Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he affirmed the truth of her statement.
onun ifadesinin doğruluğunu onayladı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i doubt the truth of his statement.
İfadesinin gerçekliğinden şüpheliyim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he brought out the truth of the murder case.
o, cinayet davası ilgili gerçeği ortaya çıkardı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he doubted the truth of her story.
hikayenin doğruluğundan şüphe etti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm going to ascertain the truth of his statement.
onun sözünün aslını araştıracağım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to get at the truth of the matter.
İşin gerçeğini kastetmek zorundayız.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the truth of social entropy.
düzensizlik ve yozlaşmanın gerçekliği
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who accept the truth of the judgment day
ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all of you are familiar with the truth of the story.
hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and affirmed the truth of goodness:
elinde bulunandan verenin, allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the truth of the matter is that this is going on.
ama gerçek şu ki bunlar yapılıyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who hold to the truth of the day of judgment;
ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet indeed it is the truth of certainty.
gerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, it is the truth of certainty.
gerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and watch them; soon they will see [the truth of the matter]!
gözün, üstlerinde olsun; yakında görecekler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the result is that the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other, i.e., either both statements are true, or both are false.
birbirine bağlı olan iki ifadenin birinin doğruluğu için ötekinin doğru olması gerekmektedir, dolayısıyla ya iki ifade de doğru, ya da her ikisi de yanlıştır.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: