Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how can you be so calm?
nasıl bu kadar sakin olabilirsin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you be so naive?
nasıl bu kadar saf olabilirsin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you tell?
bunu nasıl belirleyeceğiz?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you be sure?
nasıl emin olabiliyorsun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you be so energetic and not give up?
nasıl bu kadar enerjik olup pes etmeyebiliyorsun?
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you be so optimistic about the future?
gelecek hakkında nasıl o kadar iyimser olabilirsin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you use this stuff?
bunu nasıl kullanabilirsiniz?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you afford another suit?
diğer takım elbiseye gücün nasıl yetebilir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but how can you know what elliyyoon is?
"İlliyîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can you be so passive? why don't you retaliate?
nasıl o kadar pasif olabilirsin? neden misilleme yapmıyorsun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you tell tom isn't happy?
tom'un mutlu olmadığını nasıl söyleyebilirsin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you control and improve data quality?
veri kalitesi nasıl kontrol edilir ve iyileştirilir?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you comprehend what the day of judgement is?
ceza günü nedir bilir misin?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you translate what you don't understand?
anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"how can you bear that which is beyond your comprehension?"
"havsalanın almadığı bir şeye nasıl dayanacaksın?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting