Results for no you don't really mean that translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

no you don't really mean that

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

do you really mean that?

Turkish

gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, you don't.

Turkish

bilmiyorsun.

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

but no you don't.

Turkish

hiç de görünmüyorsun.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

you don't really understand, do you?

Turkish

gerçekten anlamıyorsun, değil mi?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

no, you don't have to.

Turkish

hayır, zorunda değilsin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

you don't really trust us, do you?

Turkish

bize gerçekten güvenmiyorsun, değil mi?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

you don't really need high capacity memory cards.

Turkish

böylece çok yüksek kapasitelerde hafıza kartına da ihtiyaç duymuyorsunuz.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

i'm beginning to realize that you don't really like me as much as i like you.

Turkish

benim seni sevdiğim kadar çok beni gerçekten sevmediğini fark etmeye başlıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture.

Turkish

ve burada gördüğünüz şey, veya normalde görmediğiniz, bunların, kültürün fiziği olduğu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

so of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.

Turkish

kendinizin yapmadığı iş ne olursa olsun gerçekten istediğiniz gibi olmuyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and we learned in this, you don't really ever want to cross a nine year-old girl with tanks.

Turkish

bundan çıkardığımız sonuç, elinde tanklar olan 9 yaşındaki bir kız çocuğuyla zıtlaşmak istemezsiniz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

you know, if you're just sleeping with somebody casually, you don't really care if they're sleeping with somebody else.

Turkish

eğer biriyle sadece sevişiyorsanız, başkasıyla yatmasına çok da aldırmazsınız.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, and you don't really understand that until you see this stuff burn.

Turkish

ve petrolün ne olduğunu anlamış değiliz, moleküllerini inceleyene kadar ve bu şeyin nasıl yandığını görene kadar tam anlamıyla anlamış sayılmazsınız.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and, mostly because people never really ask you, and when they do, you don't really think they want to know the truth.

Turkish

ve bu çoğu zaman, insanlar gerçekten sormadığı için oluyor, ve gerçekten sorduklarında, gerçeği öğrenmek istediklerini düşünmüyorsunuz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

i mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.

Turkish

elbette aynadakinin kendiniz olduğunu biliyorsunuz çünkü siz göz kırpınca o da göz kırpıyor ve karşınızda ayna olduğunun farkındasınız fakat kendinizi, kendiniz olarak tanıyamıyorsunuz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

because if you look at a brain with your naked eye, you don't really see how complex it is, but when you use a microscope, finally the hidden complexity is revealed.

Turkish

Çünkü beyne çıplak gözle bakarsanız, ne kadar karmaşık olduğunu görmezsiniz, ama mikroskop kullanırsanız, saklı karmaşıklı açığa çıkar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

but let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how jack bauer is going to defeat the terrorists.

Turkish

ama kabul edelim, bir kere izlediğinizde -- veya iki kere olabilir -- bir daha seyretmeyi hakikaten istemiyorsunuz, çünkü jack bauer'in teröristleri nasıl alt edeceğini biliyorsunuz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

it doesn't mean that you're not talented and that you don't make creative and business decisions about what you will and won't do and where you want to go.

Turkish

bu demek değil ki siz yeteneksizsiniz ve neyi yapıp neyi yapmayacağınızla ve nereye gitmek istediğinizle ilgili yaratıcı ve mesleki kararlar almıyorsunuz.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

it's similar to being a vocalist, except instead of it coming out of your throat, you're controlling it just in the air and you don't really have a point of reference; you're always relying on your ears and adjusting constantly.

Turkish

theremin çalmak vokalist olmaya benziyor tek fark sesiniz gırtlağınızdan çıkmıyor, onu sadece havada kontrol ediyorsunuz ve gerçek bir referans noktanız yok; siz her zaman kulağınıza güvenerek onu ikide bir ayarlıyorsunuz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

even if you don't know what the parts are, puzzling out what they might be for is a really good practice for the kids to get sort of the sense that they can take things apart, and no matter how complex they are, they can understand parts of them and that means that eventually, they can understand all of them.

Turkish

İçindeki parçaların ne olduğunu bilmeseniz bile ne işe yaradıklarını çözmeye çalışmak çocukların, nesnelerin parçalara ayrılabileceğini anlamaları için çok yararlı bir çalışmadır. ve ne kadar karmaşık olursa olsun, parçaları tanıyabildikleri için bütünü kavrayacaklardır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,720,143,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK