Results for parched translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

parched

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

where we work in aurangabad, the land is extraordinarily parched.

Turkish

aurangabad'da çalıştığımızda, toprak olağandışı şekilde kavrulmuştu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not seen that we drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?

Turkish

görmediler mi ki, biz, çorak toprağa suyu salıyoruz da onunla ekinler çıkarıyoruz; hem hayvanları yiyor ondan hem kendileri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not see how we drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat?

Turkish

görmediler mi ki, biz, çorak toprağa suyu salıyoruz da onunla ekinler çıkarıyoruz; hem hayvanları yiyor ondan hem kendileri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not see that we carry water to the parched earth and with it we bring forth crops, from which they eat, themselves and their cattle?

Turkish

görmediler mi ki, biz, çorak toprağa suyu salıyoruz da onunla ekinler çıkarıyoruz; hem hayvanları yiyor ondan hem kendileri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not see how we drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat? will they not see!

Turkish

görmediler mi ki biz, suyu, kurak ve çorak yerlere akıtırız da o sayede hayvanlarının ve kendilerinin yiyecekleri otları bitiririz; hala mı görmezler?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they not see that we carry water to the parched earth and with it we bring forth crops, from which they eat, themselves and their cattle? will they not then see?

Turkish

görmediler mi ki biz, suyu, kurak ve çorak yerlere akıtırız da o sayede hayvanlarının ve kendilerinin yiyecekleri otları bitiririz; hala mı görmezler?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do they not see that we do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves?

Turkish

görmediler mi ki, biz, çorak toprağa suyu salıyoruz da onunla ekinler çıkarıyoruz; hem hayvanları yiyor ondan hem kendileri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your god: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Turkish

tanrınıza bu sunuyu getireceğiniz güne kadar ekmek, kavrulmuş buğday, taze başak yemeyeceksiniz. yaşadığınız her yerde kuşaklar boyunca sürekli bir yasa olacak bu.› ››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do they not see that we do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves? have they not the vision?

Turkish

görmediler mi ki biz, suyu, kurak ve çorak yerlere akıtırız da o sayede hayvanlarının ve kendilerinin yiyecekleri otları bitiririz; hala mı görmezler?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,097,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK