Trying to learn how to translate from the human translation examples.
pick up 20 jetpacks
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
pick-up
pikap
Last Update: 2019-05-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
girl make up 20
derin deniz kel
Last Update: 2014-09-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
pick up your briefcase.
Çantanızı alın.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
don't pick up the cat.
kediyi almayın.
be sure to pick up some milk.
biraz süt almayı unutma.
i have to go pick up the kids.
Çocukları almaya gitmeliyim.
pick up and drop cards by clicking
tıklayarak kartları seç ve bırak
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
pick up the pencil from the floor.
kalemi yerden al.
should i pick up my ticket now?
biletimi şimdi almalı mıyım?
i have to go pick up tom from school.
tom'u okuldan almaya gitmeliyim.
all of them are just here to pick up girls.
onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
where can i pick up my airplane ticket?
uçak biletimi nereden alabilirim?
another solo now. see what you can pick up from this.
bir solo daha şimdi. bakalım burada ne bulabileceksiniz?
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
we engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
bir virusu karbon nanotupleri tutan bir muhendis haline getirdik.
a magnet can pick up and hold many nails at a time.
bir mıknatıs bir seferde çok sayıda çiviyi toplayabilir ve tutabilir.
i'll pick up the photographs at six o'clock.
06:00'da fotoğrafları alacağım.
tom and john went to the bar last night to pick up some girls.
tom ve john bazı kızları almak için dün gece bara gittiler.
if you look at rainfall, it was already up 20 percent at that time.
eğer yağış miktarına bakacak olursanız, zaten yüzde 20 artmıştı.
so i want to pick up from there because i only had 18 minutes, frankly.
bıraktığım yerden devam edeyim ne yapayım o zaman sadece 18 dakikam vardı.
and i want to pick up with my talk this evening from where zeray left off yesterday.
bu akşam konuşmama dün zeray'ın bıraktığı yerden başlamak istiyorum.