Results for ransom translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

ransom

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

the owner declined to comment on a ransom.

Turkish

geminin sahibi fidye hakkında yorum yapmaktan kaçındı.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the kidnappers had demanded a ransom from his family.

Turkish

fanos'u kaçıran kişiler ailesinden fidye talebinde bulunmuşlardı.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hijacker demanded a ransom of two million dollars.

Turkish

gaspçı iki milyon dolarlık bir fidye talep etti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whatever ransom they may offer, it will not be accepted.

Turkish

(amelinin elinden kurtulmak için) her türlü fidyeyi verse de ondan kabul edilmez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so today no ransom shall be taken from you or the faithless.

Turkish

artık bugün sizden herhangi bir fidye alınmaz ve inkar edenlerden de..

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so on this day no ransom will be accepted from you nor from the disbelievers.

Turkish

artık bugün sizden herhangi bir fidye alınmaz ve inkar edenlerden de..

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although, should they come to you as captives, you would ransom them.

Turkish

bununla beraber, onlar esir olarak gelirlerse fidyelerini verip onları kurtarıyorsunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bohemond proposed instead a ransom of 130,000 dinars paid just to the emir.

Turkish

boemondo, bunun yerine sadece emir'e 130,000 dinar ödemeyi teklif etti.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fain would the guilty ransom himself from the torment of that day by his children.

Turkish

günahkar kimse ister ki, o günün azabından (kurtuluş için), oğullarını,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore today no ransom shall be taken from you, neither from those who disbelieved.

Turkish

artık bugün sizden herhangi bir fidye alınmaz ve inkar edenlerden de..

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jelavic's kidnappers released him without collecting a demanded 1m-euro ransom.

Turkish

jelaviç'i kaçıranlar istedikleri 1 milyon avro fidyeyi almadan serbest bıraktılar.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens.

Turkish

artık bundan sonrası ya bir bağışlama ya bir fidyedir. nihayet, harp, ağırlıklarını yere bırakır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Turkish

gönlünü alamazsın armağanların çokluğuyla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"this day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected allah."

Turkish

artık bugün sizden herhangi bir fidye alınmaz ve inkar edenlerden de..

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the previous instances, the hostages were released after ransoms were paid.

Turkish

Önceki seferlerde rehineler fidyeler ödendikten sonra serbest bırakılmışlardı.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,075,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK