Results for sorrowful translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

sorrowful

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

so be not sorrowful over the people who disbelieve.

Turkish

kafirler topluluğuna üzülme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful.

Turkish

bunun üzerine musa, kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndü.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Turkish

beni hasta ediyorlar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when our messengers came to lot, he became sorrowful and felt totally helpless.

Turkish

elçilerimiz lut'a gelince, onlara kötü davranıldı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i have satiated the weary soul, and i have replenished every sorrowful soul.

Turkish

yorgun cana kana kana içirecek, bitkin canı doyuracağım.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.

Turkish

senin kurtarışın, ey tanrı, bana bir kale olsun!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Turkish

petrus ile zebedinin iki oğlunu yanına aldı. kederlenmeye, ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Turkish

onlara, ‹‹Ölesiye kederliyim›› dedi. ‹‹burada kalın, uyanık durun.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Turkish

bu söz onları kedere boğdu. teker teker, ‹‹ya rab, beni demek istemedin ya?›› diye sormaya başladılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so be not sorrowful over the people who are the fasiqun (rebellious and disobedient to allah)."

Turkish

artık sen, yoldan çıkmış toplum için üzülme" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

though sorrowful, the messages also highlighted the late singer's ideals: peace, solidarity and unity.

Turkish

mesajlar hüzünlü olmalarına karşın genç şarkıcının ideallerini de vurguluyorlardı: barış, dayanışma ve birlik.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?

Turkish

onlar da kederlenerek birer birer kendisine, ‹‹beni demek istemedin ya?›› diye sormaya başladılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence!

Turkish

musa kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndüğünde onlara: "beni arkamdan, ne kötü temsil ettiniz?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then moses returned very angry and sorrowful to his people, saying, 'my people, did your lord not promise a fair promise to you?

Turkish

bunun üzerine musa, kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndü. dedi ki: "ey kavmim, rabbiniz size güzel bir vaadde bulunmadı mı?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful. he said: o my people! promised there not your lord unto you an excellent promise!

Turkish

bunun üzerine musa, çok kızgın ve üzüntülü bir halde kavmine döndü: "ey kavmim, dedi, rabbiniz size güzel bir va'idde bulunmamış mıydı?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when i play certain pieces of music, but i'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.

Turkish

Çalarken kendimi hüzünlü hissedebilirim, ya da mutlu, ya da coşkulu, ya da kızgın ama bu illa ki sizin de benimle aynı şeyleri hissetmenizi istediğim anlamına gelmez.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Turkish

size doğrusunu söyleyeyim, siz ağlayıp yas tutacaksınız, dünya ise sevinecektir. kederleneceksiniz, ama kederiniz sevince dönüşecek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence! would you hasten the retribution of your lord' he threw down the tablets, and seizing his brother by the head, dragged him towards him.

Turkish

musa, kızgın bir halde acıklanarak kavmine dönünce dedi ki: benden sonra ne de kötü bir iş işlediniz, rabbinizin vaadettiği müddet bitmeden acele mi ettiniz? ve levihleri atıp kardeşinin saçından, sakalından tutarak kendisine doğru çekmeye başladı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,045,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK