Results for stiffening translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

stiffening

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

stiffening cables

Turkish

takviye kablolar

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

continuous stiffening girder at the tower

Turkish

kuledeki sürekli berkitici kiriş

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

easy erection of stiffening girder of tower

Turkish

kulenin berkitici kirişinin kolay montajı

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

support of stiffening girder by link at the tower

Turkish

kulede bağlantı aracılığıyla berkitici kiriş mesnedi

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

necessity of additional measures for erection of stiffening girder of tower

Turkish

kulenin berkitici kirişinin montajı için ek tedbirler gerekliliği

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

wearing the stethoscope around the neck may cause stiffening of the tubing over time.

Turkish

stetoskopun boyuna takılması zaman içinde sertleşmesine neden olabilir.

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the suspended zone covers a length of 312m, the transition zone around 216m and the stiffening zone around 332m.

Turkish

asılı bölge 312 metre uzunluğu kapsamakta ve yaklaşık 216 m ve takviye bölgesini ve yaklaşık 332m takviye bölgesini içermektedir.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

guarding against sag of the longer stiffening cables was again a concern in the distribution of forces over the transition zone.

Turkish

daha uzun takviye kablolarının sarkmasının korunması, geçiş bölgesi üzerindeki kuvvetlerin dağıtılması konusunda yeniden bir sorun oluşturuyordu.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

an optimum type has been determined by comparing cable, hanger tension, section force and sagging of stiffening girder, and wind features for each structural system.

Turkish

her bir yapısal sisteme yönelik rüzgar özellikleri, berkitici kirişin sarkması, kesit kuvveti, askı kancası gerginliği ve kablo ile ideal tip belirlenmiştir.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

cable anchorage boxes in the tower, which start at a height of 20bm, were made particularly complex by the changing geometry of the inclined legs and the varying angle of splay of each stiffening cable.

Turkish

20bm yüksekliğinde başlatılmış olan kablo ankraj kutuları, eğimli ayakların değişiklik gösteren geometrisi ve her bir takviye kablosunun değişiklik gösteren yayılma açısında özellikle karmaşık bir hal almıştır.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

as a result the teamintends to erect all the segments which have stiffening cables first - up lo segment 21 - and then they will erect the hangers over the transition zone which covers segments 12 lo 21.

Turkish

bunun sonucunda ekip ilk olarak 21 bölmeye kadar takviye kablolarına sahip tüm bölmeleri monte etmeyi istemektedir ve daha sonra 12/21 bölmelerini kapsayan geçiş bölgesi üzerindeki askıları monte edeceklerdir.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

"we need sufficient load in tlie last stiffening cables lo prevent them from sagging," klein explains, and says that the ratio is about70 lo 30 between the hanger and the stiffening cable.

Turkish

klein, “takviye kablolarının sarkmasını önlemek için son takviye kablolarında yeterli yüke ihtiyacımız var” ve “buradaki oranın askı ve takviye kablo arasında 70 ila 30 arasında olduğunu” ifade ediyor.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in this case they are connected to the deck along the edge of the central portion of the deck which carries the railway, and are just 13m apart the stiffening cables, meanwhile, are anchored to the tower top and then splay to anchors along the edge of the box girder at deck level.

Turkish

bu durumda bunlar demiryolunu taşıyan döşemenin merkezi bölümünün kenarı boyunca döşemeye bağlıdır ve sadece 13 m ayrıdır; takviye kablolar bu arada üst kuleye bağlanmış ve daha sonra döşeme seviyesinde kutu kirişin kenarı boyunca ankrajlara yayılmıştır.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the outcome is the creation of what has been dubbed a highrigidity suspension bridge' - politically it is necessary to refer to it as a suspension bridge, rather than a cable-stayed bridge, to meet the aspiration of identification with the existing crossings, and indeed it could be considered as a suspension bridge as it has most of the hallmarks; main cables, cable anchorages, saddles and so on - the main difference being that the hangers are restricted to the central part of the main span and it is combined with stiffening cables

Turkish

Çıkan sonuç yüksek takviyeye sahip asma köprünün oluşturulması idi- politik olarak, buna kablolu köprü yerine asma köprü olarak ifade etmek gerekiyor çünkü mevcut köprülerin aynı şekilde tanımlama şartlarına uyması gerekiyor; aynı zamanda, gerçekten de ana kablolar, kablo ankrajları, altlıklar vs. birçok kendisine özgü ayırıcı özelliğe sahip olduğundan bunun asma köprü olarak görülmesi gerekiyordu- buradaki tek fark askılar ana açıklğın merkezi bölümü ile sınırlı oluşu ve takviye kabloları ile birleştirilmiş olduğu yönündeydi.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,750,220,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK