From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
konutta her türlü hizmet için kullanılacak bütün aletler, konutun ve avlunun bütün kazıkları da tunçtan olacak.››
and thou shalt bring the levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of israel together:
levilileri buluşma Çadırının önüne getir, bütün İsrail topluluğunu da topla.
and moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
musa konutu kurdu, tabanlarını koydu, çerçevelerini yerleştirdi, kirişlerini taktı, direklerini dikti.
and they brought the tabernacle unto moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
konutu, çadırla bütün takımlarını, kopçalarını, çerçevelerini, kirişlerini, direklerini, tabanlarını; kırmızı boyalı koç derisinden örtüyü, deri örtüyü, bölme perdesini; levha sandığıyla sırıklarını, bağışlanma kapağını; masayla takımlarını, tanrının huzuruna konan ekmekleri; saf altın kandilliği, üstüne dizilecek kandillerle takımlarını, kandil için zeytinyağını; altın sunağı, mesh yağını, güzel kokulu buhuru, çadırın giriş bölümünün perdesini; tunç sunakla ızgarasını, sırıklarını, bütün takımlarını, kazanı, kazan ayaklığını; avlunun perdelerini, direklerini, direk tabanlarını, avlu girişinin perdesini, iplerini, kazıklarını, konutta, yani buluşma Çadırındaki hizmet için gerekli bütün aletleri; kutsal yerdeki hizmet için dokunmuş giysileri, kâhin harunun kutsal giysilerini, oğullarının kâhin giysilerini musaya gösterdiler.