Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
responding to the charges, raseta-vukosavljevic attempted to shield the scandal-ridden government.
hakkındaki suçlamalara yanıt veren raseta-vukosavljeviç, skandal iddialarıyla sarsılan hükümeti korumaya çalıştı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
serbian minister of transport and telecommunications marija raseta-vukosavljevic and us ambassador william montgomery attended a ceremony marking the occasion.
olay dolayısıyla düzenlenen törene sırbistan ulaÅtırma ve telekomünikasyon bakanı marija raseta- vukosavljeviç ile abd büyükelçisi william montgomery de katıldı.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
according to serbian transport minister marija raseta vukosavljevic, belgrade has an advantageous strategic position at the centre of two international corridors, allowing the combination of virtually every means of transport.
sırbistan ulaştırma bakanı marija raseta vukosavljeviç'e göre, iki uluslararası koridorun merkezinde yer alan belgrad'ın avantajlı bir stratejik konuma sahip olması, kentin her türlü ulaşım yolunu birleştirmesine olanak sağlıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
these explanations, however, did not exactly satisfy the serbian public, especially when it became known that raseta-vukosavljevic is on the board of directors in charge of distributing credits.
fakat bu açıklamalar, özellikle de raseta-vukosavljeviç'in kredilerin dağıtımından sorumlu kurulun üyelerinden biri olduğunun öğrenilmesinin ardından, sırbistan kamuoyunu pek tatmin edemedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"we have been warning the state government for months that we experience problems because of the large number of immigrants, but no one has done anything to help us,” loznica municipality president miroslav vukosavljevic told setimes.
loznica belediye başkanı miroslav vukosavljeviç setimes'a verdiği demeçte, "hükümeti, artan göçmen sayısı yüzünden sorun yaşadığımız konusunda aylardır uyarmamıza rağmen, kimse bize yardım etmek için bir şey yapmadı." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting