Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
design of steel structures – general rules - supplementary rules for planar plated structural elements with out of plane loading, 2007
Çelik yapı tasarımı-genel kurallar- plaka yüklemesi olmadan düzlemsel plaka yapısal elemanları için ek kurallar, 2007
surely we shall write down that which they have said and their slaying of the prophets with- out justice, and we shall say taste the torment of the burning.
ama biz onların dedikleri bu sözü ve peygamberleri haksız yere öldürmelerini yazacağız ve “tadın bakalım o yakıcı cezayı!” diyeceğiz. [2,245]
and put thy hand into thy bosom, it shall come forth white, with out hurt: amongst nine signs unto fir'awn and his people.
"elini koynuna sok da; kusursuz bembeyaz olarak çıksın. firavun ve halkına göstereceğin dokuz mucizeden biridir.
and put thy hand into thy bosom, it shall come forth white, with out hurt: amongst nine signs unto fir'awn and his people. verily they have been a people transgressing.
"elini koynuna sok; kusursuz bembeyaz çıkacaktır. dokuz mucize ile firavun ve kavmine (git), çünkü onlar yoldan çıkmış bir kavim olmuşlardır."
it is clear that hyperglycemia is a frequent complication of enteral and parenteral nutrition in both patients with and without diabetes [23, 24, 25••, 26•], and that the development of hyperglycemia during nutrition support increases the risk of complications and mortality [27].
hipergliseminin hem diyabetli hem de diyabetsiz hastalarda enteral ve parenteral beslenmenin sık görülen bir komplikasyonu olduğu [23, 24, 25••, 26•] ve beslenme desteği sırasında hiperglisemi gelişiminin komplikasyon ve mortalite riskini artırdığı açıktır [27].
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.