Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
example 12-2.
Örnek 11-2.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
" (sylvester stewart) – 4:15#"i want to take you higher" (sylvester stewart) – 2:13#"feelin' alright" (originally by traffic) (dave mason) – 4:12#medley: "walk on" (this version originally by isaac hayes)/"the love you save" (the corporation) – 4:57#"goin' back to indiana" (the corporation) – 4:47===full setlist===the original show was cut short and only half of it was used for the album.
" (sylvester stewart) – 4:15#"i want to take you higher" (sylvester stewart) – 2:13#"feelin' alright" (asıl sahibi traffic) (dave mason) – 4:12#medley: "walk on" (bu sürümün asıl sahibi isaac hayes)/"the love you save" (the corporation) – 4:57#"goin' back to indiana" (the corporation) – 4:47==tam liste==orijinal gösteri kısa kesilmiş ve sadece kullanılan yarısında kullanılacak şekilde düzenlendi.