Results for hatred translation from English to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

hatred

Ukrainian

Ненависть

Last Update: 2012-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

stop the hatred.

Ukrainian

Зупинить ненависть.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they nurtured such hatred before the full-scale war.

Ukrainian

Вони змогли розвинути таку ненависть іще до початку повномасштабної війни.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

our souls are full of fierce hatred for the invaders and all that they have done.

Ukrainian

Наші душі сповнені лютою ненавистю до загарбників і всього, що вони накоїли.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

set a new world record for xenophobia, hatred, racism and the number of victims they can cause.

Ukrainian

Встановити новий світовий рекорд із ксенофобії, ненависті, расизму й кількості жертв, до якої вони можуть призвести.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for example, each and every one of you in life has probably been in a situation where there is hatred next to you.

Ukrainian

Наприклад, кожен і кожна з вас у житті напевно потрапляли в ситуації, коли поруч із вами – ненависть.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

according to him, the blockade of the city by the russian occupiers is a deliberate step, a manifestation of hatred and terrorism.

Ukrainian

На його думку, блокада міста російськими окупантами є навмисним кроком, проявом ненависті й тероризму.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so that they know that the hatred they spread against ordinary people like you and me, against other nations, will strike first and foremost at themselves when the free world refuses to deal with those who spread such hatred.

Ukrainian

Щоб вони знали, що ненависть, яку вони поширюють проти звичайних людей, як ми з вами, проти інших народів, ударить передусім по них самих, коли вільний світ відмовиться мати справу з тим, хто поширює таку ненависть.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if someone is resentful towards another character, for example, he may feel frustration, anger, bitterness, and hatred (and more).

Ukrainian

Наприклад, якщо хтось ображений на іншого персонажа, він може відчувати розчарування, гнів, гіркоту та ненависть (і багато іншого).

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

English

and, of course, the antagonist – who is not bound by rules or honor – will not be above cheating, thus cementing our hatred for him and our rooting interest in the protagonist.

Ukrainian

І, звичайно, антагоніст – котрий не зв'язаний правилами чи честю – буде хитрувати щодо всього цього, таким чином цементуючи нашу ненависть до нього та наш укорінений інтерес до протагоніста.

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

English

international convention on the elimination of all forms of racial discrimination the states parties to this convention, considering that the charter of the united nations is based on the principles of the dignity and equality inherent in all human beings, and that all member states have pledged themselves to take joint and separate action, in co-operation with the organization, for the achievement of one of the purposes of the united nations which is to promote and encourage universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all, without distinction as to race, sex, language or religion, considering that the universal declaration of human rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out therein, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin, convinced that any doctrine of superiority based on racial differentiation is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous, and that there is no justification for racial discrimination, in theory or in practice, anywhere, reaffirming that discrimination between human beings on the grounds of race, colour or ethnic origin in an obstacle to friendly and peaceful relations among nations and is capable of disturbing peace and security among peoples and the harmony of persons living side by side even within one and the same state, convinced that the existence of racial barriers is repugnant to the ideals of any human society, resolved to adopt all necessary measures for speedily eliminating racial discrimination in all its forms and manifestations, and to prevent and combat racist doctrines and practices in order to promote understanding between races and to build an international community free from all forms of racial segregation and racial discrimination, have agreed as follows: part i article 1 1. in this convention, the term " racial discrimination " shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life. article 2 1. states parties condemn racial discrimination and undertake to pursue by all appropriate means and without delay a policy of eliminating racial discrimination in all its forms and promoting understanding among all races, and, to this end: (a) each state party undertakes to engage in no act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons or institutions and to ensure that all public authorities and public institutions, national and local, shall act in conformity with this obligation; (b) each state party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists. article 4 states parties condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form, and undertake to adopt immediate and positive measures designed to eradicate all incitement to, or acts of, such discrimination and, to this end, with due regard to the principles embodied in the universal declaration of human rights and the rights expressly set forth in article 5 of this convention, inter alia : shall declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof. article 5 in compliance with the fundamental obligations laid down in article 2 of this convention, states parties undertake to prohibit and to eliminate racial discrimination in all its forms and to guarantee the right of everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, to equality before the law, notably in the enjoyment of the following rights: (a) the right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice; (b) the right to security of person and protection by the state against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual, group or institution; (c) political rights, in particular the rights to participate in elections -- to vote and to stand for election -- on the basis of universal and equal suffrage, to take part in the government as well as in the conduct of public affairs at any level and to have equal access to public service; (d) other civil=civic rights, in particular : (i) the right to freedom of movement and residence within the border of the state; (ii) the right to leave any country, including one's own, and to return to one's country; (iii) the right to nationality; (iv) the right to marriage and choice of spouse; (v) the right to own property alone as well as in association with others; (vi) the right to inherit; (vii) the right to freedom of thought, conscience and religion; (viii) the right to freedom of opinion and expression; (ix) the right to freedom of peaceful assembly and association; (e) economic, social and cultural rights, in particular : (i) the rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration; (ii) the right to form and join trade unions; (iii) the right to housing; (iv) the right to public health, medical care, social security and social services; (v) the right to education and training; (vi) the right to equal participation in cultural activities; (f) the right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport, hotels, restaurants, cafés, theatres and parks. article 6 states parties shall assure to everyone within their jurisdiction effective protection and remedies, through the competent national tribunals and other state institutions, against any acts of racial discrimination which violate his human rights and fundamental freedoms contrary to this convention, as well as the right to seek from such tribunals just and adequate reparation or satisfaction for any damage suffered as a result of such discrimination. article 7 states parties undertake to adopt immediate and effective measures, particularly in the fields of teaching, education, culture and information, with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting understanding, tolerance and friendship among nations and racial or ethnical groups, as well as to propagating the purposes and principles of the charter of the united nations, the universal declaration of human rights, the united nations declaration on the elimination of all forms of racial discrimination, and this convention. article 8 1. there shall be established a committee on the elimination of racial discrimination (hereinafter referred to as the committee) consisting of eighteen experts of high moral standing and acknowledged impartiality elected by states parties from among their nationals. 2. the members of the committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the states parties. 3. the initial election shall be held six months after the date of the entry into force of this convention. at least three months before the date of each election the secretary-general of the united nations shall address a letter to the states parties inviting them to submit their nominations within two months. article 10 1. the committee shall adopt its own rules of procedure. 2. the committee shall elect its officers for a term of two years. 3. the meetings of the committee shall normally be held at united nations headquarters. article 22 any dispute between two or more states parties with respect to the interpretation or application of this convention, which is not settled by negotiation or by the procedures expressly provided for in this convention, shall, at the request of any of the parties to the dispute, be referred to the international court of justice for decision, unless the disputants agree to another mode of settlement. article 25 1. this convention, of which the chinese, english, french, russian and spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the united nations. 2. the secretary- general of the united nations shall transmit certified copies of this convention to all states belonging to any of the categories mentioned in article 17, paragraph 1, of the convention. in faith whereof the undersigned, being duly authorized thereto by their respective governments, have signed the present convention, opened for signature at new york, on the seventh day of march, one thousand nine hundred and sixty-six.

Ukrainian

дезавуировал

Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,224,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK