Results for uttermost translation from English to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Ukrainian

Info

English

uttermost

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

Ukrainian

Істино глаголю тобі: Не вийдеш звідтіля, доки не віддаси й останнього шеляга.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Ukrainian

Тимже і спасти може до кінця приходящих через Нього до Бога, будучи вічно жив, щоб посередникувати за них.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Ukrainian

І тодї пішле ангели свої, і позбирає вибраних своїх од чотирох вітрів, од кінця землї до кінця неба.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.

Ukrainian

Вислухавши ж се Феликс, відослав їх, докладнїщ довідавшись про путь сей, говорячи: Як Лизия тисячник прийде, розберу вашу справу.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in jerusalem, and in all judaea, and in samaria, and unto the uttermost part of the earth.

Ukrainian

А приймете силу, як зійде сьвятий Дух на вас; і будете менї сьвідками в Єрусалимі й у всїй Юдеї і Самариї, і до краю землї.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Ukrainian

Полуденна цариця встане на суд із кодлом сим та й осудить його: бо прийшла з найдальших країн землі слухати премудрості Соломонової; а ось тут більший од Соломона.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,746,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK