Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
choose application for %1
% 1 uchun dasturni tanlang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
plugin for managing address books
ob- havo xizmatiname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
add a new application for this file type.
shu fayl turi uchun dasturni qoʻshish.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
system tray icon for managing print jobs
comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
application for drawing and handling of images
rasm chizish dasturiname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
_remember this application for %s documents
%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_remember this application for "%s" files
%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
restore the application for the given'sessionid '
berilgan 'sessionid' uchun dasturlarni qayta tiklash
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a configuration tool for managing which programs start up with kde.
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a configuration tool for managing the actions available to the user when connecting new devices to the computer
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
generic applications for the kde environment
kde muhiti umumiy dasturlari
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
generic applications for the gnome environment
gnome muhiti umumiy dasturlari
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
you have to restart the running applications for these changes to take effect.
oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun ishlayotgan dasturlarni qaytadan ishga tushirishingiz kerak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham asked, "messengers, what is your task?"
У: «Эй элчилар! Сизнинг ишингиз надир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said ibrahim, “what is your task, o the sent angels?”
У: «Эй элчилар! Сизнинг ишингиз надир», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they embrace islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.
(Юз инсоннинг энг олий аъзоси ҳисобланади. Юзни Аллоҳга таслим қилиш эса, ўша юзнинг эгаси бутун вужудини Аллоҳга топширганини билдиради.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now allah has lightened your (task), for he knows that there is weakness in you.
Энди Аллоҳ сизлардан енгиллаштирди, сизларда ожизлик борлигини билди. Бас, агар сиздан юзта сабрли бўлса, икки юзтани енгадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the present, allah hath lightened your (task), for he knoweth that there is a weak spot in you: but (even so), if there are a hundred of you, patient and persevering, they will vanquish two hundred, and if a thousand, they will vanquish two thousand, with the leave of allah: for allah is with those who patiently persevere.
Шунинг учун аввалги оятда келган ҳукмни енгиллаштириб, заиф ҳолатида бир мусулмон жангчи иккита душманга ғолиб келишини таъкидламоқда. Шу билан бирга, номи мусулмон бўлса бўлди, деган тушунча уйғонмаслиги учун «Аллоҳнинг изни ила» шарти ҳам қўшиб қўйилди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: