Results for distinguish translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

distinguish

Vietnamese

phân biệt

Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to distinguish

Vietnamese

phân biệt

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to distinguish sth from sth

Vietnamese

thành phần, bộ phận

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"distinguish yourself in war

Vietnamese

"hãy rèn luyện.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- distinguish right from left?

Vietnamese

- phân biệt trái và phải?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to distinguish right from left, also.

Vietnamese

Để phân biệt trái và phải.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

needless to distinguish between men and women

Vietnamese

không sao, giờ sao bây giờ cũng không phân biệt nam nữ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can distinguish perfectly between pleasure and pain.

Vietnamese

tôi có thể hoàn toàn phân biệt niềm vui và nỗi đau.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can even distinguish which season the rain was from.

Vietnamese

tôi thậm chí còn phân biệt được nước mưa mùa nào nữa kìa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a dictionary help one to distinguish correct and incorrect usage.

Vietnamese

từ điển giúp ta phân biệt được cách dùng đúng và sai.

Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without compassion, what is there to distinguish men from beasts?

Vietnamese

thiếu đi sự cảm thông thì còn điều gì để phân biệt loài người với thú vật chứ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, no, lord, if it be thy will, let me distinguish myself.

Vietnamese

Ôi, không. chúa, nếu đó là ý của người, hãy để cho con tự nhận biết.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the identity bracelets aren't just there to distinguish residents from clients.

Vietnamese

các vòng tay nhận dạng không phải được tạo ra để phân biệt cư dân và khách hàng đâu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eventually your brain will cease to be able to distinguish between reality and hallucination,

Vietnamese

rốt cục não của cậu sẽ hết còn khả năng phân biệt đâu là thực đâu là ảo và rồi cậu sẽ phun ra địa điểm thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how do you distinguish yourself in a population of people who all got 1600 on their sats?

Vietnamese

làm sao để nổi bật giữa đám đông mà ai cũng được 1600điểm bài sat?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

degas used to distinguish between an apple-shaped behind and pear-shaped.

Vietnamese

degas [ nhà điêu khắc người pháp] đã cố gắng phân biệt giữa hình quả táo với hình quả lê

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"he thought he could distinguish a figure standing there..." 25, 26, 27,

Vietnamese

Ông ta nghĩ rằng có thể nhận biết được một bóng người đứng ở đó... 25, 26, 27,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but i guess when one's young, it seems very easy to distinguish between right and wrong.

Vietnamese

tôi cho là, khi còn trẻ ta phân biệt đúng-sai rất dễ dàng

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's say if any of these men distinguish themselves we'll give serious consideration to commuting their sentences.

Vietnamese

cứ cho là nếu người nào tự chứng tỏ được mình chúng tôi sẽ nghiêm chỉnh cân nhắc để giảm án cho họ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but our great lawgiver tells us that never, never will the human have the ape's divine faculty for being able to distinguish between evil and good.

Vietnamese

không. nhưng Đấng sáng chế vĩ đại đã bảo với chúng ta rằng con người sẽ không bao giờ có được tài năng siêu phàm như loài khỉ để có thể phân biệt được giữa cái xấu và cái tốt

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,926,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK