Results for are we walking today? translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

are we walking today?

Welsh

ydyn ni'n cerdded heddiw?

Last Update: 2010-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why are we proceeding with this today ?

Welsh

pam ein bod yn parhau â hyn heddiw ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and so are we

Welsh

ac ninnau yr un modd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we there yet

Welsh

a ydym yno eto

Last Update: 2014-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we going or what?

Welsh

ydyn ni'n mynd neu beth?

Last Update: 2012-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we meeting tonight

Welsh

henod

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how will it be brought about ? or are we only going to have the grandstand today ?

Welsh

sut y gwireddir hynny ? neu ai dim ond heddiw y gwelwn y chwarae i'r galeri ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we going to the country?

Welsh

ydyn ni'n mynd i'r wlad

Last Update: 2011-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore , why are we now backtracking ?

Welsh

pam , felly , yr ydym yn camu'n ôl yn awr ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we all discussing the same issue ?

Welsh

a ydym yn trafod yr un mater ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we allowed to vote on the amendment ?

Welsh

a ydym yn cael pleidleisio ar y gwelliant ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what are we doing to remedy that situation ?

Welsh

beth a wnawn i unioni'r sefyllfa honno ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and if they are we should be asking why

Welsh

ac os ydynt dylem ofyn pam

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when are we likely to see those charters emerging ?

Welsh

pryd yr ydym yn debygol o weld cyhoeddi'r siarteri hynny ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

only now are we recruiting to reverse that process

Welsh

dim ond yn awr yr ydym yn recriwtio i wrth-droi'r broses honno

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we sure that they are the best qualified for the job ? they may be

Welsh

a ydym yn sicr mai hwy yw'r rhai mwyaf cymwys i'r gwaith ? efallai eu bod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we going to do that ? are we going to involve the army ? we must

Welsh

a wnawn hynny ? a wnawn ni gynnwys y fyddin ? rhaid inni

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if we do not , are we not obliged to give them the means to do so ?

Welsh

os na wnawn ni , onid yw'n rheidrwydd arnom i roi'r modd iddynt hwy wneud hynny ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what are we doing to ensure that it is the prime partner in this scheme ?

Welsh

beth a wnawn i sicrhau mai hwn yw'r prif bartner yn y cynllun hwn ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are we not missing a vital marketing opportunity in not processing welsh wine in wales ?

Welsh

a ydym yn anwybyddu cyfle marchnata allweddol am nad ydym yn prosesu gwin cymreig yng nghymru ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,141,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK