MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: baccalaureate ( English - Welsh )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

The Welsh baccalaureate is a big idea

Welsh

Mae'r fagloriaeth Gymreig yn syniad mawr

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Rosemary Butler referred to the Baccalaureate

Welsh

Cyfeiriodd Rosemary Butler at y Fagloriaeth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The Welsh baccalaureate fits this task perfectly

Welsh

Mae Bagloriaeth Cymru yn gweddu'n berffaith i'r dasg hon

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Also , we have launched the Welsh baccalaureate

Welsh

Hefyd , bu inni lansio'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Amendment 2 states disappointment that no reference was made in the report to the Welsh Baccalaureate

Welsh

Mae gwelliant 2 yn datgan siomedigaeth na chyfeiriwyd o gwbl at y Fagloriaeth Gymreig yn yr adroddiad

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Another issue is whether the Welsh baccalaureate is a suitable alternative to the A-level

Welsh

Mater arall yw pa un a yw'r fagloriaeth Gymreig yn gymhwyster arall addas yn lle Safon Uwch

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Bringing in a baccalaureate would not do anything to raise skills levels among our high achievers

Welsh

Ni fyddai cyflwyno bagloriaeth yn gwneud unrhyw beth i godi lefelau sgiliau ymhlith ein cyflawnwyr uchel

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

CBI Wales is involved in monitoring and steering the Welsh baccalaureate pilot schemes

Welsh

Mae CBI Cymru rhan o'r gwaith o fonitro a llywio cynlluniau peilot bagloriaeth Cymru

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Cynog Dafis : I welcome the announcement regarding the Welsh baccalaureate

Welsh

Cynog Dafis : Croesawaf y cyhoeddiad ynglyn â'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

For example , the piloting of the Welsh baccalaureate will be much later than that

Welsh

Er enghraifft , bydd peilot bagloriaeth Cymru yn llawer hwyrach na hynny

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , I endorse what you said about the Welsh baccalaureate

Welsh

Fodd bynnag , ategaf yr hyn a ddywedasoch am fagloriaeth Cymru

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , it means that the baccalaureate will now have hard currency in terms of university admissions

Welsh

Fodd bynnag , golyga y bydd y fagloriaeth yn werthfawr bellach wrth geisio cael lle mewn prifysgol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , the Welsh baccalaureate is fluid enough to accommodate any necessary changes to qualifications elsewhere

Welsh

Fodd bynnag , mae bagloriaeth Cymru yn ddigon hyblyg i gynnwys unrhyw newidiadau angenrheidiol i gymwysterau mewn mannau eraill

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , the fact is that a decision was made to pilot the Welsh baccalaureate

Welsh

Fodd bynnag , y ffaith amdani yw bod penderfyniad wedi'i wneud i gynnal cynllun peilot o'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I agree with Mick about the pillars for the Welsh baccalaureate

Welsh

Cytunaf â Mick ynghylch y pileri ar gyfer bagloriaeth Cymru

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I am glad that Mick mentioned the baccalaureate , as that is what the Welsh baccalaureate does

Welsh

Yr wyf yn falch bod Mick wedi sôn am y fagloriaeth , gan mai dyna a wnaiff y fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I believe that undertaking this baccalaureate would create a close partnership in our institutions

Welsh

Credaf y byddai ymgymryd â'r fagloriaeth hon yn creu partneriaeth agos yn ein sefydliadau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I take this opportunity to welcome students from Coleg Llandrillo who are following the intermediate baccalaureate

Welsh

Achubaf ar y cyfle hwn i groesawu myfyrwyr o Goleg Llandrillo , sy'n dilyn y fagloriaeth ganolradd

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I would welcome money from that fund to fund the Welsh baccalaureate pilot scheme

Welsh

Byddwn yn croesawu arian o'r gronfa honno i ariannu cynllun peilot y fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Ieuan Wyn Jones happened not to notice the reference to the Welsh baccalaureate in the document

Welsh

Ni sylwodd Ieuan Wyn Jones ar y cyfeiriad at y fagloriaeth Gymreig yn y ddogfen

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: potenzielle zusammenarbeit (German>English) | iban de47 6803 0000 0001 4755 50 (English>German) | foedus facere (Latin>Italian) | anayefanya (Swahili>Japanese) | sunt tibi magna hodie (Latin>English) | roedd ei bola (Welsh>English) | starptautiskā (Latvian>Lithuanian) | derribarán (Spanish>Croatian) | 我不敢哭 (Malay>English) | mahendra singh dhoni (English>Danish) | alam mo na panaginipan kita (Tagalog>Japanese) | musikinstrumente (German>Norwegian) | hayaan kan lumayog (English>Tagalog) | mais il faut etre logique ma chere shina (French>English) | officia magistrae (Latin>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK