Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bad
mae fy nghymraeg yn ddrwg
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very bad
drwg iawn
Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bad luck wales
lwc ddrwg swansea
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bad file format.
ffurf ffeil annilys.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
%s: bad address
%s: cyfeiriad gwael
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bad language, swearing
araith
Last Update: 2013-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's really bad
mae'n ddrwg iawn
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katie smells very bad
mae katie yn arogli'n ddrwg iawn
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bad address `%s': %s
cyfeiriad gwallus `%s': %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
openpgp message - bad signature
neges openpgp - neges annilys
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bad authentication response from server.
cafwyd ymateb dilysiant gwael o'r gwesteiwr.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: