Results for correction translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

correction

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

lens correction

Welsh

cywiro & gama...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

distortion correction

Welsh

cyfeiriad: & # 160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

correction, emendation

Welsh

diwalliad

Last Update: 2011-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brightness correction:

Welsh

disgleirdeb

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colour correction mode

Welsh

modd cywiro lliw

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i accept the correction

Welsh

derbyniaf y cywiriad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

& gamma (color correction):

Welsh

& gama (cywiro lliw):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

black correction (cyan reduction)

Welsh

cywiro du (lleihau gwyrddlas)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will make one correction , peter

Welsh

hoffwn gywiro un peth , peter

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ii ) the correction of errors , or

Welsh

ii ) cywiro gwallau , neu

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is not an amendment , but a correction

Welsh

nid gwelliant yw hwn o anghenraid , eithr cywiriad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

glyn davies : thank you for that correction

Welsh

glyn davies : diolch am y cywiriad yna

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

andrew davies : i make a factual correction

Welsh

andrew davies : gwnaf gywiriad ffeithiol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i wish to make one slight correction , if i may

Welsh

dymunaf wneud un cywiriad bach , os caf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i would like to make a correction to the record

Welsh

hoffwn wneud cywiriad i'r cofnod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , i entirely accept the spirit of your correction

Welsh

er hynny , derbyniaf ysbryd eich cywiriad yn gyfan gwbl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alison halford : then it is a correction to the question

Welsh

alison halford : felly mae'n gywiriad i'r cwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am sure there will be a correction in the western mail tomorrow

Welsh

yr wyf yn siwr y bydd cywiriad yn y western mail yfory

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is my understanding of the situation , although i am open to correction

Welsh

dyna sut y deallaf y sefyllfa , er fy mod yn fodlon cael fy nghywiro

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

iii ) memorandum of correction laid in the table office on 1 march 2004

Welsh

iii ) y memorandwm cywiriadau , a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ar 1 mawrth 2004

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,581,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK