Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it deals with details that were not matters for the ssrb and which have to be dealt with in a comprehensive scheme
mae'n ymdrin â manylion nad oedd yn faterion i'r ssrb ac y mae'n rhaid ymdrin â hwy fel rhan o gynllun cynhwysfawr
the details that i will discuss later in this speech demonstrate how we are now able to move forward on this important agenda
dengys y manylion y byddaf yn eu trafod yn ddiweddarach yn yr araith hon sut y gallwn symud ymlaen yn awr ar yr agenda bwysig hon
he does not recognise your description of the details that you have quoted from martin shipton's article in the western mail
nid yw'ch disgrifiad o fanylion yr ydych wedi'u dyfynnu o erthygl martin shipton yn the western mail yn gyfarwydd iddo
as i said in the previous debate , it is the duty of an open government to provide details that enable proper scrutiny of its work
fel y dywedais yn y ddadl flaenorol , mae dyletswydd ar lywodraeth agored i ddarparu manylion fel y gellir craffu'n briodol ar ei gwaith
all along , the only policies committees developed that stood much chance of being accepted were those with which the administration happened to agree
hyd heddiw , yr unig bolisïau a ddatblygwyd gan y pwyllgorau oedd ag unrhyw siawns i gael eu derbyn oedd y rheini yr oedd y weinyddiaeth yn digwydd cytuno â hwy
also , a package that has been drawn up for the reclamation of a steelworks site that stood idle for many years would never have succeeded without direct intervention from us
hefyd , ni fyddai pecyn a luniwyd ar gyfer adfer safle gwaith dur a fu'n segur ers nifer o flynyddoedd fyth wedi llwyddo heb ymyrraeth uniongyrchol gennym ni
the first secretary : the point i was trying to make is that there were details that arose in the debate that need correction if the assembly is not to be misled
y prif ysgrifennydd : y pwynt yr oeddwn yn ceisio ei wneud oedd bod manylion a gododd yn y ddadl yr oedd angen eu cywiro os nad yw'r cynulliad i gael ei gamarwain
i am not asking that we have the detail before us today because there are many items of the detail that have to be sorted out
nid wyf yn gofyn am gael y manylion ger ein bron heddiw , gan fod angen rhoi trefn ar lawer o'r manylion
i press you to give an assurance -- i appreciate that you cannot go into specific details -- that vaccinations will be available in the event of a terrorist attack
pwysaf arnoch i roi sicrwydd -- sylweddolaf na allwch fynd i fanylion penodol -- y bydd brechiadau ar gael os bydd ymosodiad terfysgol
the details that i have outlined make clear the process to be undertaken for service reconfiguration , and i therefore reject the amendments on this issue tabled by jocelyn davies , jonathan morgan and kirsty williams
mae'r manylion a nodais yn egluro'r broses a ddilynir wrth ad-drefnu gwasanaethau , ac yr wyf felly'n gwrthod y gwelliannau ar y mater hwn a gyflwynwyd gan jocelyn davies , jonathan morgan a kirsty williams
however , much of the detail that fleshes out this framework will not be available until the autumn , or even later , when we receive the implementing regulations from the european commission
fodd bynnag , ni fydd llawer o fanylion y fframwaith hwn ar gael tan yr hydref , neu hyd yn oed ar ôl hynny , pan ddaw rheoliadau gweithredu'r comisiwn ewropeaidd i law
however , do you think that it is appropriate for labour to accept a donation from the owner of a company that stood to gain from the running down of corus's and the uk's steel manufacturing capacity ?
fodd bynnag , a gredwch ei bod yn briodol i'r blaid lafur dderbyn rhodd ariannol gan berchennog cwmni a fyddai ar ei ennill yn sgîl lleihau capasiti gweithgynhyrchu dur corus a'r du ? ### &nbs ;
i do not want to go into detail that would pre-empt the consultation by the national museum , or the detailed recommendations it will give to the assembly
nid wyf am roi manylion a fyddai'n achub y blaen ar y broses ymgynghorol gan yr amgueddfa genedlaethol , neu'r argymhellion manwl y bydd yn eu rhoi i'r cynulliad
however , i accept that as a consequence of whatever option is decided upon by the house of commons , there may be implementation methods and detail that would be appropriate for the national assembly to consider
fodd bynnag , derbyniaf y gallai fod dulliau a manylion gweithredu y byddai'n briodol i'r cynulliad eu hystyried , yn sgîl pa opsiwn bynnag a ddewisir gan dy'r cyffredin
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.