From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however , that does not mean , if there were a sudden outbreak of diarrhoea and vomiting or whatever and wards were closed , that that situation would not return
fodd bynnag , nid yw hynny'n golygu , pe ceid yn sydyn nifer o achosion o ddolur rhydd a chwydu neu beth bynnag y bo , a bod wardiau'n cael eu cau , na fyddai'r sefyllfa honno yn dychwelyd
the first minister : as i said , you cannot guarantee anything , because there could be an outbreak of infection in a ward , such as diarrhoea and vomiting , which could spoil any guarantee that one gives
y prif weinidog : fel y dywedais , ni allwch warantu dim , oherwydd gellid cael haint ar ward , megis dolur rhydd a chwydu , a fyddai'n difetha unrhyw warant a gâi ei rhoi
what do you do , for example , in the case of wrexham maelor hospital , which has had to close 11 wards because of the diarrhoea and vomiting virus that has hit it this week ? that virus was imported from the community into the hospital , rather than the other way round
beth a wneir , er enghraifft , yn achos ysbyty wrecsam maelor , sydd wedi gorfod cau 11 ward oherwydd y firws dolur rhydd a chyfogi a'i trawodd yr wythnos hon ? daethpwyd â'r firws hwnnw i'r ysbyty o'r gymuned , yn hytrach nag fel arall