Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am more than willing to consider the mechanisms of allocating special grants to ensure that they are fair and equitable
yr wyf yn fwy na pharod i ystyried y dulliau o glustnodi grantiau arbennig er mwyn sicrhau eu bod yn deg ac yn gyfiawn
as you said , we must ensure through this strategy that there is equitable access across wales to such services
fel y dywedasoch , rhaid inni sicrhau bod pawb yng nghymru yn cael yr un cyfle i ddefnyddio gwasanaethau o'r fath drwy'r strategaeth hon
an equitable response is better than an equal response bearing in mind the sensitivities of the type of industrial configuration that we have in wales
mae ymateb cyfiawn yn well nag ymateb cydradd o gofio mor sensitif yw'r math o batrwm diwydiannol sydd gennym yng nghymru
andrew davies : the assembly and this administration are committed to achieving equitable progress and representation for all parts of wales
andrew davies : mae'r cynulliad a'r weinyddiaeth hon yn ymrwymedig i gyflawni cynnydd a chynrychiolaeth deg i bob rhan o gymru
i assure him that i have agreed this with the welsh local government association and that it felt that it was equitable to give each local authority the same amount of money
rhoddaf sicrwydd iddo fy mod wedi cytuno ar hyn gyda chymdeithas llywodraeth leol cymru a'i bod yn teimlo ei bod yn deg rhoi yr un faint o arian i bob awdurdod lleol
also , the assistance that councils offer needs to be standardised throughout wale ; there should be equitable standards and interpretations of the orders
hefyd , mae angen safoni'r cymorth a gynigir gan gynghorau ledled cymr ; dylai safonau a dehongliadau o'r gorchmynion fod yn deg
although the assembly does not want to be prescriptive , we expect each institution , in negotiation , to determine a fair , equitable and affordable pay settlement
er nad yw'r cynulliad am fod yn gyfarwyddol , disgwyliwn i bob sefydliad , drwy negodiadau , bennu setliad cyflog teg , cyfartal a fforddiadwy
in addition , we propose that the dispersal of asylum seekers is equitable , but that it takes account of economies of scale , as greater numbers lead to a fall in costs
yn ogystal , cynigiwn y dylai'r gwasgaru ar geiswyr lloches fod yn gyfartal , ond y dylid rhoi ystyriaeth i arbedion maint , gan fod niferoedd uwch yn arwain at ostyngiad mewn costau