Results for fake translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

fake

Welsh

ffug

Last Update: 2011-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fake bluetooth

Welsh

glas tywyllname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fake error!

Welsh

qwebpage

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fake menu item %d

Welsh

eitem dewislen ffug %d

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

enable fake bonuses

Welsh

galluogi bonysau ffug

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a kmobiletools fake engine...

Welsh

rhybudd ebostname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't like fake people

Welsh

dydw i ddim yn hoffi pobl ffug

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fake user-agent '%1' is in use.

Welsh

mae' r ffug asiant- defnyddiwr '% 1' mewn defnydd.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ever since your government started paying pensions and benefits straight into bank accounts instead of into post offices , post offices have been disappearing across wales more quickly than a fake suntan

Welsh

ers i'ch llywodraeth ddechrau talu pensiynau a budd-daliadau yn uniongyrchol i mewn i gyfrifon banc yn hytrach nag i mewn i swyddfeydd post , mae swyddfeydd post wedi bod yn diflannu ledled cymru yn gyflymach na lliw haul ffug

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

counterfeiters may even threaten the health and safety of eu citizens by producing fake medicines, toys, cosmetics, food and drinks and vehicle spare parts.

Welsh

gall ffugwyr hyd yn oed fygwth iechyd a diogelwch dinasyddion yr ue trwy gynhyrchu nwyddau ffug fel meddyginiaethau, teganau, cosmetigau, bwydydd a diodydd a darnau sbâr i geir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

hello, i am russel martin from germany, and i want to use this opportunity to for-warn everyone here to beware of all loan lenders that poses to be real. they are all scams and fake and their intention is to rip you of your hard earned money. i have fallen victim to these loan companies but none were able to give me the loan i seek until i came across mrs. regina from regina morganloan firm. she offered me a loan at an affordable interest rate of 2% with just a few formalities and requirements. after i met the company terms and conditions, my loan amount of $100,000 was approved and to my greatest surprise, it was transferred into my bank account in less than 24 hours. you can contact mrs. regina through her email reginamorganloanfirm@gmail.com or reginaloanfirm@yahoo.com and you can also contact me on my gmail martinrussel231@gmail.com i am only testifying of mrs. regina good will and the help she rendered to me and my family and i also want you to be a beneficiary of her loan offer. thank you.

Welsh

hello, yr wyf russel martin o'r almaen, ac yr wyf yn awyddus i ddefnyddio'r cyfle hwn i er-rybuddio pawb yma i fod yn wyliadwrus o fenthycwyr benthyciad bob sy'n peri i fod yn real. maent i gyd yn sgamiau ac yn ffug ac mae eu bwriad yw rip chi am eich arian a enillir caled. rydw i wedi syrthio dioddefwr i gwmnïau benthyciadau hyn ond nid oedd yn gallu rhoi benthyciad gofynnaf am nes i mi ddod ar draws mrs regina o regina morganloan firm mi. mae hi'n cynnig i mi benthyciad ar gyfradd llog fforddiadwy o 2% gyda dim ond ychydig ffurfioldebau a gofynion. ar ôl i mi gyfarfod y telerau ac amodau y cwmni, fy swm y benthyciad o $ 100,000 gymeradwyo, ac i fy syndod mwyaf, cafodd ei drosglwyddo i mewn i fy nghyfrif banc yn llai na 24 awr. gallwch gysylltu â mrs. regina drwy ei e-bost reginamorganloanfirm@gmail.com neu reginaloanfirm@yahoo.com a gallwch hefyd gysylltu â mi ar fy martinrussel231@gmail.com gmail dwi yn unig tystio o mrs. regina ewyllys da a'r cymorth hi rendro i mi a fy nheulu ac yr wyf hefyd am i chi fod yn fuddiolwr ei chynnig benthyciad. diolch yn fawr.

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,543,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK