Results for gun translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

gun

Welsh

gwn

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 30
Quality:

Reference: Wikipedia

English

air gun

Welsh

gwn aer

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Wikipedia

English

gun powder

Welsh

powdwr gwn

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

barbed wire and gun barrel

Welsh

yn deyn a gwreng

Last Update: 2017-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hunted every day with gun or rod

Welsh

byddwn yn hela bob diwrnod â gwn neu enwair

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i referred to some gun-slinging landowners

Welsh

cyfeiriais at rai perchnogion tir sy'n bygwth â dryll

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the remaining choices are the gun or the hound

Welsh

y dewisiadau sydd ar ôl yw'r gwn neu'r bytheiad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are not bouncing into things or jumping the gun

Welsh

nid ydym yn neidio i bethau neu'n achub y blaen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he looked down the barrel of a gun and stood firm

Welsh

edrychodd ar faril y gwn a bu'n bendant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore , you are jumping the gun on three separate counts

Welsh

felly , yr ydych yn cymryd tri pheth yn ganiataol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , a scatter-gun approach has sometimes been used

Welsh

er hynny , dilynwyd dull gweithredu mympwyol weithiau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david davies : with all due respect , you are jumping the gun

Welsh

david davies : gyda phob dyledus barch , yr ydych yn mynd o flaen eich tro

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

before yesterday it would almost have been jumping the gun for people to form such partnerships

Welsh

cyn ddoe , bron na fyddai pobl yn gweithredu'n rhy fuan drwy ffurfio partneriaethau o'r fath

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is the most sensible and proportionate response to the issue of lead poisoning of waterfowl by spent lead gun shot

Welsh

hwn yw'r ymateb mwyaf synhwyrol a chymesur i bwnc gwenwyn plwm mewn adar dŵr o ganlyniad i beledi saethu sydd wedi eu defnyddio

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as for corus , serious as that situation is , plaid cymru has consistently sought to jump the gun

Welsh

o ran corus , er mor ddifrifol yw'r sefyllfa honno , mae plaid cymru yn gyson wedi ceisio achub y blaen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there are other areas where , as you correctly identified , there is a different pattern of hunting foxes , with gun and foot packs

Welsh

mae ardaloedd eraill , fel y dywedasoch , lle y ceir patrwm gwahanol o hela llwynogod , gyda rhai ar droed â drylliau a helgwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

is this not a classic case of the head girl who loads the bullets and leaves someone else to fire the gun ? this supposedly terribly good report states that the purpose of these regulations

Welsh

onid yw hyn yn enghraifft glasurol o brif swyddoges sy'n llwytho'r bwledi ac yn gadael i rywun arall danio'r dryll ? mae'r adroddiad honedig ragorol hwn yn datgan mai pwrpas y rheoliadau hyn yw

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , all of us must disassociate ourselves from the comments made today about ` gun-slinging ' landowners

Welsh

er hynny , rhaid inni i gyd ein datgysylltu ein hunain oddi wrth y sylwadau a wnaed heddiw am berchnogion tir ` sy'n bygwth â drylliau '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all the responses we have received are of equal validity and i am pleased that the opinion of organisations that are not perceived as big guns have brought about revision of the plans

Welsh

mae pob ymateb a dderbyniwyd yr un mor ddilys ag unrhyw un arall ac yr wyf yn falch bod barn cyrff nad ydynt yn cael eu hystyried yn dra dylanwadol wedi arwain at newidiadau i'r cynlluniau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,750,367,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK