Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will
bydda din
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will be
hoffai
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will lose you
“da bo ti, gwilym. byddaf yn dy golli di.”
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i think i will
dylech chi fynd i'r gwely hen ddyn
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will thanks you
mwynhau cymru
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will speak english
bydda i'n siarad saesneg
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the importance of cross-cutting issues is such that i hope and believe that the assembly and its subject committees will reflect these in our work
cymaint yw pwysigrwydd materion trawsffiniol fel fy mod yn gobeithio ac yn credu y bydd y cynulliad a'i bwyllgorau pwnc yn eu hadlewyrchu yn ein gwaith
i wonder if we could consider developing community transport to the extent that it would be available to groups such as these in my constituency
tybed a allwn ystyried datblygu trafnidiaeth gymunedol i'r fath raddau fel y byddai ar gael i grwpiau megis y grwpiau hyn yn fy etholaeth i
i am currently reviewing all the structures across wales in terms of rehabilitation and treatment and i hope to make announcements on these in the near future
yr wyf ar hyn o bryd yn adolygu'r holl strwythurau ledled cymru yng nghyd-destun adfer a thriniaeth a gobeithiaf wneud cyhoeddiadau ar y rhain yn y dyfodol agos
if items are presented bilingually, we publish these in both languages on our news page or weekly bulletin.
os cyflwynir eitemau’n ddwyieithog, byddwn yn cyhoeddi’r rhain yn y ddwy iaith ar ein dalen newyddion neu ein bwletin wythnosol.
officials noted the observations raised by the committee , and addressed these in the final version before you today
nododd swyddogion y sylwadau a fynegwyd gan y pwyllgor , a rhoddwyd sylw iddynt yn y fersiwn terfynol sydd ger eich bron heddiw
there was general support , but some concerns were raised and we have sought to address these in the version of the regulations before you
yn gyffredinol , cafwyd cefnogaeth , ond codwyd rhai pryderon ac yr ydym wedi ceisio rhoi sylw i'r rhain yn y fersiwn o'r rheoliadau sydd ger eich bron