Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you could then use peerages as we currently use knighthoods , as a form of honour to be bestowed upon certain people
gallech ddefnyddio arglwyddiaethau wedyn yn yr un modd ag y defnyddiwn urddau marchog ar hyn o bryd , fel anrhydedd a gyflwynir i rai pobl
they hold posts of honour , on a voluntary basis , and they have no real power , despite what janet davies said
maent yn dal swyddi mygedol , a hynny'n wirfoddol , ac nid oes ganddynt bwer gwirioneddol , er gwaethaf yr hyn a ddywedodd janet davies
i am sure that all of us remember the huge sense of honour and optimism that filled this chamber when we first met almost two years ago
yr wyf yn siwr bod pob un ohonom yn cofio'r ymdeimlad mawr o anrhydedd ac optimistiaeth a lenwodd y siambr hon pan gyfarfuom am y tro cyntaf bron ddwy flynedd yn ôl
remember that , when you take on populist causes , there are debts of honour that we must acknowledge , and i am prepared to do that
cofiwch , pan ymgymerwch ag achosion poblyddol , fod rhai y dylem eu cydnabod o ran parch , ac yr wyf fi'n barod i wneud hynny
we are delighted that you were able to attend as our guest of honour for the sports person awards , and we look forward to your officially opening the centre later this month
yr oeddem yn falch iawn eich bod yn gallu dod i'r gwobrau chwaraeon fel ein gwr gwadd , ac edrychwn ymlaen at eich gweld yn agor y ganolfan yn swyddogol yn ddiweddarach y mis hwn
it almost made it worth the effort of getting up and getting into gear a little earlier than i otherwise would , although of course you cannot eat your breakfast at a business breakfast if you are the guest of honour
yr oedd bron yn werth yr ymdrech o godi a pharatoi ychydig yn gynt nag y byddwn fel arfer yn ei wneud , er , wrth gwrs , nid oes modd bwyta eich brecwast mewn brecwast busnes os mai chi yw'r gwr gwadd
and if it happens that these lines fall under the eyes of welshmen of honour who can afford a guinea around every two years to the purpose, we wish them to understand that they do true service to their country by subscribing to the series of mr. gwenogfryn evans.
ac os digwydd i'r llinellau hyn ddisgyn dan lygaid cymry o anrhydedd a all fforddio gini bob rhyw ddwy flynedd at yr amcan, mi ddymunwn iddynt ddeall y gwnant wasanaeth gwir i'w gwlad trwy danysgrifio at gyfres mr. gwenogfryn evans.
in view of the decline in manufacturing and the third cohesion report issued recently in brussels , which indicates that wales is entitled to european assistance -- this is not a badge of honour , but we are in a position whereby we will qualify for assistance at about 70 per cent of current levels -- will you and your government make a commitment to fight the battle to ensure that european assistance is forthcoming ?
yng ngolwg y dirywiad o ran gweithgynhyrchu a'r trydydd adroddiad ar gydlyniant a gyhoeddwyd yn ddiweddar ym mrwsel , sy'n nodi bod hawl gan gymru i gael cymorth ewropeaidd -- nid rhywbeth y dylid ymfalchïo ynddo yw hynny , ond yr ydym mewn lle i fod yn gymwys i gael cymorth o oddeutu 70 y cant o'r lefelau presennol -- a wnewch chi a'ch llywodraeth ymrwymo i ymladd i sicrhau y cawn ni gymorth ewropeaidd ?