Results for my dear (male) translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

my dear (male)

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

my dear

Welsh

f'annwylyd

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dear son

Welsh

fy annwyl

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dear family

Welsh

cariad fy nghalon yw cymru

Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning my dear

Welsh

ganlynol

Last Update: 2019-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning my dear friends

Welsh

bore da fy ffrindiau annwyl

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dear, i will be here on friday

Welsh

annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, my dear, i will be here on friday

Welsh

annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy 43rd wedding anniversary to my dear lovey wife

Welsh

43ain penblwydd priodas hapus i fy annwyl wraig gariadus

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brynle williams : i only have a paragraph of my speech left , after which you can intervene all you want , my dear

Welsh

brynle williams : dim ond paragraff o'm haraith sydd ar ôl , ac wedyn gallwch ymyrryd faint bynnag a fynnoch , fy merch i

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i never met her , but one of my aunts in the swansea area got the full treatment from her when the queen , as she was then , broke away from the official cordon and advanced on my auntie , who must have been terrified at the time , and close to fainting i imagine , with the greeting of ` have you come far , my dear ? '

Welsh

ni chyfarfûm â hi erioed , ond cafodd un o'm modrybedd yn ardal abertawe y driniaeth lawn ganddi pan fu i'r frenhines , fel yr oedd hi bryd hynny , dorri ymaith oddi wrth y cylch swyddogol a dynesu at fy modryb -- yr oedd hi mewn dychryn ar y pryd bid siwr ac ar fin llewygu yr wyf yn dychmygu -- gan ei chyfarch ` ddaethoch chi o bell , annwyl wraig ? '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,176,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK