Results for nid translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

nid

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

jane hutt : nid ildiaf

Welsh

jane hutt : i am not giving way

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

nid ydych chi yn gymraeg

Welsh

ydych chi,n gallu siarad ffrangeg

Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

michael german : nid ildiaf eto

Welsh

michael german : i will not give way again

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

nick bourne : nid wyf am ildio eto

Welsh

nick bourne : i am not giving way again

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian gibbons : nid oes ots gennyf ildio

Welsh

brian gibbons : i do not mind giving way

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian gibbons : nid oes arnom eich angen chi , john

Welsh

brian gibbons : we do not need you , john

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

hapus pen blwydd ffrind gobeithio bod gennych chi un da. nid un mawr y flwyddyn nesaf yw e

Welsh

too big, i can’t count that high

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rhodri morgan said that in welsh it was , ` nid ynys yw unrhyw ddyn '

Welsh

dywedodd rhodri morgan mai ` nid ynys yw unrhyw ddyn ' yw hynny yn y gymraeg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , as the welsh proverb goes , nid da lle gellir gwell -- there is always room for improvement

Welsh

fodd bynnag , fel y dywed y ddihareb , ` nid da lle gellir gwell '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in wales we call them ` y werin , nid y crachach ' -- the common people , not the elite

Welsh

yng nghymru fe'u galwn ` y werin , nid y crachach '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.

Welsh

mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,009,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK