Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the teaching profession has persistently opposed this policy and , frankly , it puts individual teachers at risk
gwrthwynebwyd y polisi hwn yn gyson gan y proffesiwn addysgu ac , a dweud y gwir , mae'n rhoi athrawon unigol mewn perygl
we are facing a real and present crisis , which the government has , lamentably , persistently failed to address
yr ydym yn wynebu argyfwng gwirioneddol ar hyn o bryd , y mae'r llywodraeth wedi methu'n druenus ac yn gyson i ymdrin ag ef
that is particularly important here in wales given our persistently high rate of teenage pregnancies and the alarming increases in the rates of sexually transmitted diseases throughout the country
mae hynny'n arbennig o bwysig yma yng nghymru yn wyneb ein cyfradd uchel yn gyson o feichiogrwydd mewn genethod yn eu harddegau a'r cynnydd dychrynllyd yng nghyfraddau clefydau a drosglwyddir yn rhywiol ledled y wlad
i am currently reviewing the guidelines provided to teachers on controlling pupils and i am also considering whether i should seek an extension of the powers available under the crime and disorder act 1998 to impose parenting orders where children persistently act destructively or violently
yr wyf ar hyn o bryd yn adolygu'r canllawiau sydd ar gael i athrawon ar reoli disgyblion , ac yr wyf hefyd yn ystyried a ddylwn geisio estyniad ar y pwerau sydd ar gael o dan ddeddf trosedd ac anrhefn 1998 i orfodi gorchmynion bod yn rhiant os yw plant yn mynnu ymddwyn mewn ffordd aflonyddgar neu dreisgar byth a hefyd
as comfortable as it may be , in this particular instance , we have persistently received advice that the assembly's current rules may be inconsistent with human rights legislation
waeth pa mor gyfforddus y gall hyn fod , yn yr achos penodol hwn , yr ydym wedi cael ein cynghori'n gyson y gallai rheolau presennol y cynulliad fod yn anghyson â deddfwriaeth hawliau dynol
however , our education minister appears to support a dictator who , for example , has persistently rounded up homosexuals and held them in forced-labour camps for re-education
fodd bynnag , ymddengys fod ein gweinidog dros addysg yn cefnogi unben sydd , er enghraifft , wedi casglu gwrywgydwyr at ei gilydd dro ar ôl tro a'u dal mewn gwersylloedd llafur gorfodol i'w hailaddysgu
alun pugh : do you accept that anti-social behaviour orders can improve behaviour ? however , do you also agree that if individuals persistently flout them , commit further crimes , and generally make life hell for their neighbours -- particularly in the small hours of the morning -- the only place for them is behind bars ?
alun pugh : a ydych yn derbyn bod gorchmynion ymddygiad gwrthgymdeithasol yn gallu gwella ymddygiad ? fodd bynnag , a ydych hefyd yn cytuno , os yw unigolion yn eu diystyru'n barhaus , yn cyflawni troseddau pellach , ac yn gyffredinol yn troi bywydau eu cymdogion yn uffern ar y ddaear -- yn enwedig yn oriau mân y bore -- mai'r carchar yw'r priod le iddynt ?