Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what will you do to readdress this inequality and ensure that welsh patients have access times that are equal to those of their english counterparts ?
pa gamau a gymerwch i gywiro'r anghydraddoldeb hwn a sicrhau y bydd amseroedd mynediad cleifion o gymru yn gyfartal â rhai eu cymheiriaid yn lloegr ?
will you undertake to speak to the sra on behalf of the people of wales and ask it to readdress its investment priorities to ensure that wales benefits from future investment ?
a wnewch chi ymgymryd i siarad â'r awdurdod ar ran pobl cymru a gofyn iddo ailedrych ar ei flaenoriaethau buddsoddi i sicrhau bod cymru'n elwa oddi wrth fuddsoddi yn y dyfodol ?
the parks are living , breathing parts of our countryside , and i urge the minister to readdress areas such as , for example , the borders of the parks
mae'r parciau yn rhannau byw o gefn gwlad , ac apeliaf ar y gweinidog i ymdrin eto ag ardaloedd megis ffiniau'r parciau , er enghraifft
can you tell us what steps you have taken to ensure that the new chief executive and the new chair will have the capabilities to undertake such an enormous task ? the original people had an enormous job to do , but they now have an even bigger job to put concerns right and to readdress -- even if the concerns are now historical -- issues of confidence in training providers and educators
a allwch ddweud pa gamau a gymerasoch i sicrhau bod gan y prif weithredwr newydd a'r cadeirydd newydd y gallu i ymgymryd â'r dasg anferth hon ? yr oedd gwaith aruthrol gan y rhai gwreiddiol , ond mae ganddynt waith mwy byth yn awr wrth ymateb i bryderon ac adfer hyder -- hyd yn oed os yw'r pryderon yn y gorffennol bellach -- ymysg darparwyr hyfforddiant ac addysgwyr