Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
information
gwybodaeth
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 31
Quality:
memo information
gwybodaeth memo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_all information
_pob gwybodaeth
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tourist information
hysbysfwrdd
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
information requested...
gofynnwyd gwybodaeth, arhoswch os gwelwch yn dda...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
i think that you now accept that there was no attempt whatsoever to withhold information from you in relation to the valuation office agency's information
credaf eich bod yn derbyn bellach na fu unrhyw ymgais o gwbl i gelu gwybodaeth oddi wrthych mewn cysylltiad â gwybodaeth asiantaeth y swyddfa brisio
the problem that many citizens in wales have regarding freemasonry is that there are oaths of secrecy that seek to withhold information about that organisation , which seeks to influence civil society , from the public
y broblem sydd gan lawer o ddinasyddion yng nghymru o ran y seiri rhyddion yw bod llwon cyfrinachedd sy'n ceisio celu gwybodaeth am y sefydliad hwnnw , sy'n ceisio dylanwadu ar gymdeithas sifil , rhag y cyhoedd
is this going to be another reason to withhold money from local government ? clearly , businesses in those communities could end up funding core services
a fydd hyn yn rheswm arall dros gadw arian yn ôl oddi wrth lywodraeth leol ? yn amlwg , gallai busnesau yn y cymunedau hynny eu cael eu hunain yn y pen draw yn ariannu gwasanaethau craidd
we will support this motion , and we hope that members will support our amendments , but if our political opponents are churlish enough to withhold their support , we will support the motion anyway
cefnogwn y cynnig hwn , a gobeithiwn y gwnaiff aelodau gefnogi ein gwelliannau , ond os yw ein gwrthwynebwyr gwleidyddol yn ddigon surbwch i atal eu cefnogaeth , cefnogwn y cynnig beth bynnag
leanne wood : minister , would you be prepared to withhold your consent until we have had a full debate in the national assembly , so that we can all air our views on this matter ?
leanne wood : weinidog , a fyddech yn fodlon atal eich caniatâd nes inni gael dadl lawn yn y cynulliad cenedlaethol , fel y gallwn oll leisio ein barn ar y mater hwn ? ### &nbs ;
these include how we will be proactive in making information publicly availabl ; how we ensure that we cater for the needs and preferences of different sectors of the communit ; how we respond to requests for information promptly -- ideally within 15 working days -- and how we publish our complaints procedure so that those who disagree with the decision to withhold information can appeal ultimately to an independent arbiter -- the welsh administration ombudsman
mae'r rhain yn cynnwys bod yn rhagweithiol o ran rhyddhau gwybodaeth i'r cyhoed ; sut y byddwn yn darparu ar gyfer anghenion a blaenoriaethau gwahanol sectorau'r gymune ; sut y byddwn yn ymateb i geisiadau am wybodaeth yn brydlon -- o fewn 15 niwrnod gwaith yn ddelfrydol -- a sut y byddwn yn cyhoeddi ein trefn gwyno fel bod y rheini sy'n anghytuno â'r penderfyniad i atal gwybodaeth yn gallu apelio yn y pen draw at ganolwr annibynnol -- sef ombwdsmon gweinyddiaeth cymru