Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
david davies was perfectly proper in what he said and it is incumbent on john griffiths and carwyn jones to make it clear that they are not suggesting in any way that david is racist or xenophobic
yr oedd david davies yn gwbl weddus yn yr hyn a ddywedodd ac mae'n ddyletswydd ar john griffiths a carwyn jones roi ar ddeall nad ydynt yn awgrymu mewn unrhyw fodd fod david yn hiliol neu'n senoffobig
he accused me of using language that was , and i quote again from the record , ` xenophobic and borders on racism '
fe'm cyhuddodd o ddefnyddio iaith a oedd , a dyfynnaf eto o'r cofnod , ` yn senoffobig ac yn ymylu ar hiliaeth '
richard edwards : do you agree that the best way of ensuring effective working relations with the french government is to ensure that no xenophobic conservatives are involved ?
richard edwards : a gytunwch mai'r ffordd orau o sicrhau perthnasau gwaith effeithiol gyda llywodraeth ffrainc yw sicrhau nad oes unrhyw geidwadwyr senoffobig yn gysylltiedig â hyn ?
this country , laura anne , was , until seven years ago , run by an expressly xenophobic government , and the newspapers routinely seek to foster racial hatred
cafodd y wlad hon ei rhedeg gan lywodraeth senoffobig bur tan saith mlynedd yn ôl , laura anne , ac mae'r papurau newydd yn ceisio meithrin casineb hiliol drwy'r amser
i regret that we are at a time when parties of the extreme right , such as the british national party , are threatening to tap into a potential vacuum left by a disaffection with mainstream politics by appealing to people's xenophobic instincts
mae'n anffodus ein bod yn byw mewn cyfnod pan fo pleidiau'r dde eithafol , megis y british national party , yn bygwth manteisio ar y gwagle posibl sy'n cael ei greu o ganlyniad i ddadrithiad gyda gwleidyddiaeth brif ffrwd trwy apelio at reddfau senoffobig pobl
however , there are extremist elements in plaid cymru -- which the charitable would call xenophobic -- that do not want english speakers living in certain parts of our land or english pensioners living in wales at all
fodd bynnag , ceir elfennau eithafol ym mhlaid cymru -- y byddai'r caredig yn eu galw'n senoffobig -- nad ydynt am weld siaradwyr saesneg yn byw mewn rhannau arbennig o'n tir neu bensiynwyr saesneg yn byw yng nghymru o gwbl
you either make a hard-headed assessment based on the crucial economic arguments , or you base your argument on a negative ideological objection , which in itself is based on an isolationist , little englander , xenophobic approach
yr ydych naill ai yn gwneud asesiad ymarferol sy'n seiliedig ar y dadleuon economaidd hollbwysig , neu yr ydych yn seilio eich dadl ar wrthwynebiad ideolegol negyddol sydd ynddo'i hun yn seiliedig ar ymagwedd ymynysol , estrongasol , pleidiwr lloegr fach
brian gibbons : do you agree that it is rank hypocrisy for plaid cymru to talk about fair shares for mining communities , when that party failed to support the review of the local government formula that was specifically designed to give more resources to local government in the valleys to address these problems ? do you agree that it is xenophobic racism for owen john thomas to make such anti-english comments during his contribution ?
brian gibbons : a gytunwch ei bod yn rhagrith noeth i blaid cymru siarad am gyfran deg i gymunedau'r meysydd glo , pan fethodd y blaid honno gefnogi yr adolygiad o'r fformiwla llywodareth leol a gynlluniwyd yn benodol i roi rhagor o adnoddau i lywodraeth leol yn y cymoedd i fynd i'r afael â'r problemau hyn ? a gytunwch ei bod yn hiliaeth senoffobig i owen john thomas wneud sylwadau mor wrth-seisnig yn ystod ei gyfraniad ?