Results for i love you so much translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

i love you

Wolof

nop nala

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you too

Wolof

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love you

Wolof

nobnala

Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love my man

Wolof

ndiyamthanda umntu wam

Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love your style

Wolof

j’aime ton style

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by so much was jesus made a surety of a better testament.

Wolof

ngiñ loolu moo tax yeesu nekk tayle, giy wóoral kóllëre gi gën.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the elder unto the wellbeloved gaius, whom i love in the truth.

Wolof

man njiit li, maa ngi lay bind, yaw sama xarit gayus, mi ma bëgg ci sama xol.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.

Wolof

man nag nangu naa joxe li ma am lépp ak xol bu sedd, ba joxe sama bopp sax, ngir dimbali leen. gannaaw bëgg naa leen nii, xanaa kay seen mbëggeel ci man warul a wàññiku?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Wolof

am beneen bés yeesu ñëwaat ca kër ga. te mbooloo mu bare dajaloowaat fa, ba tax mënuñoo lekk sax.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Wolof

man maay yedd, di yar ñépp ñi ma bëgg. farlul kon te tuub say bàkkaar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Wolof

wone noonu ne, moo gën a màgg malaaka yi. te it yàlla jox na ko tur wu sut seen tur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.

Wolof

waaye àddina si war na xam ne, bëgg naa baay bi te ni ma ko baay bi sante, ni laay jëfe. jógleen, nu dem!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the gentiles, that one should have his father's wife.

Wolof

dégg nanu sax ñu naan, am na kuy moy yàlla ci seen biir, moy gu ni tollu, duñu ko gis sax ci ñi xamul yàlla. dem na, ba am ci yéen kuy séy ak jabaru baayam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Wolof

noonu taalibeem ya laaj ko: «waaye fu nuy jële ci àll bi mburu mu doy ngir mbooloo mu tollu nii?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Wolof

bi mu ko defee yeesu tere leen, ñu wax ko kenn, waaye lu mu leen ko gën a tere, ñu gën ko nee siiwale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answering them said, have ye not read so much as this, what david did, when himself was an hungred, and they which were with him;

Wolof

yeesu tontu leen ne: «ndax jànguleen la daawuda defoon, ba mu xiifee, moom ak ña mu àndaloon?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, thou son of david, have mercy on me.

Wolof

Ñi jiitu woon gëdd ko, ngir mu noppi. waaye muy gën a yuuxu naan: «sëtu daawuda, yërëm ma!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Wolof

noonu nit ñu bare dajaloo fa, ba kenn amatul foo taxaw, du ci bunt bi sax. te yeesu di leen yégal kàddu gi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for they could not endure that which was commanded, and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

Wolof

ndaxte mënuñu woon a dékku ndigal lii: «su mala sax laalee tund wa, nangeen ko sànni ay xeer, ba mu dee.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a man say, i love god, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love god whom he hath not seen?

Wolof

su kenn nee: «bëgg naa yàlla,» te bëgguloo sa mbokk, dangay fen; ndaxte ku bëggul sa mbokk mi ngay gis, doo man a bëgg yàlla mi nga gisul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,131,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK