Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.
koko laba nenceba iliso lam kubo, ukuba ndingabatshabalalisi, ndingabagqibeli entlango.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the battle-cruiser achieved the apogee of its prestige at the falklands, destroying graf spee and his squadron.
isijikelezi semfazwe saphumelela eyona ekude ekujikelezeni kwenyanga umhlaba zodumo lwayo efalkland sitshabalalisa igraf spee neqela leenqanawa zomkhosi.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
in such cases, the equalization of potential occurs through the engine and the shaft, possibly destroying the alternator and the starting motor.
kwimeko ezinjalo, ulinganiso lwamandla lwenzeka kwinjini nakwishafti, ibeneku tshabalalisa i altenaler ne motor yokudumisa.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, thou hast heard what the kings of assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
uyabona, ukuvile wena abakwenzileyo ookumkani baseasiriya kumazwe onke, ukuba bawaphanzisa; uya kuhlangulwa na ke wena?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and we utterly destroyed them, as we did unto sihon king of heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
sayisingela phantsi, njengoko senzayo kusihon ukumkani waseheshbhon; sasingela phantsi amadoda emizi yonke, nabafazi, nabantwana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he proved, in 1788, the effectiveness of the shell-firing gun, by destroying a turkish squadron with them mounted in long-boats.
wabonisa ngo1788 ukusebenza kompu odubula ngeqokobhe ngokutshabalalisa iqela leenqanawa zemfazwe.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
in the picture above grapeshot is in canvas bags on the gun carriage, and the bar shot (for destroying the enemy's rigging) on the deck.
kulo mfanekiso ungentla isithonga seebhola zentsimbi ezikwingxowa zeseyile esikwisithwali sompu, kunye nesithonga sentonga ende (ukwenzela ukutshabalalisa iintambo zokuxhasa imasti neseyile) ezikwidekhi.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
and god sent an angel unto jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the lord beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, it is enough, stay now thine hand. and the angel of the lord stood by the threshingfloor of ornan the jebusite.
uthixo wathuma isithunywa eyerusalem, ukuba siyitshabalalise. sakubona ukuba siyatshabalalisa, wabona uyehova, wazohlwaya ngenxa yobubi obo; wathi kwisithunywa eso sitshabalalisayo, kwanele, sithobe kaloku isandla sakho. ke kaloku isithunywa sikayehova sema esandeni sikaornan umyebhusi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: