Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
ke umphathi wabasiki babantu wawasalisa amahlwempu elizwe, ukuze abe ngabasebenzi bezidiliya nabalimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
besuka abalimi babathabatha abakhonzi bakhe, bathi omnye bamtyabula, omnye bambulala, nomnye bamgibisela ngamatye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
ke unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wasalisa kwizisweli zelizwe, ukuze zibe ngabasebenzi bemidiliya nabalimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
wathi ngelona xesha, wathuma umkhonzi kubalimi abo, ukuba amkele kubalimi esiqhameni sesidiliya eso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
uya kwenza ntoni na ke ngoko umninisidiliya? wofika abatshabalalise abo balimi, asinikele kubambi isidiliya eso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
ke bona abo balimi bathi phakathi kwabo, yindlalifa lo; yizani simbulale, ilifa libe lelethu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there shall dwell in judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
aya kuma khona amayuda nemizi yawo yonke kunye; abalimi, nabahamba emathanga benemihlambi yabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
wathi ngalo ixesha elifanelekileyo, wathuma umkhonzi kubalimi, ukuba bamnike esiqhameni sesidiliya. basuka ke bona abalimi bamtyabula, bamndulula elambatha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
bathe ke abalimi, bakumbona, bacamanga bodwa, besithi, yindlalifa le; yizani siyibulale, ukuze ilifa libe lelethu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
danani, balimi; bhombolozani, basebenzi bezidiliya, ngenxa yengqolowa nangenxa yerhasi; kuba lutshabalele uvuno lwamasimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he began to speak unto them by parables. a certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
waqala ukuthi kubo ngemizekeliso, umntu watyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: