Results for sacrifice translation from English to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

sacrifice

Xhosa

kuhiliza

Last Update: 2012-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sacrifice for me

Xhosa

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.

Xhosa

ukwenza ubulungisa nokusesikweni kunyulekile kuyehova ngaphezu kombingelelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king, and all israel with him, offered sacrifice before the lord.

Xhosa

waye ke ukumkani, namasirayeli onke kunye naye, ebingelela imibingelelo phambi koyehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wartime classes that followed had to sacrifice finish for speed of delivery.

Xhosa

iqela lexesha lemfazwe elandelayo kwafanele linikezele ukugqiba ngesantya sokunikezela .

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Xhosa

mababingelele imibingelelo yombulelo, bancokole ngezenzo zakhe bememelela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the lord, offer it at your own will.

Xhosa

xa nithe nawubingelela umbingelelo wombulelo kuyehova, nowubingelela ukuba unikholekise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.

Xhosa

besitsho, kwaba ngenkankulu ukuzidambisa iindimbane, ukuba zingabingeleli kubo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of god more than burnt offerings.

Xhosa

ngokuba ndinonelele uthando, andinonelele mbingelelo; ndinonelele ukwazi uthixo, ngaphezu kwamadini anyukayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.

Xhosa

xa nibingelela kuyehova umbingelelo woxolo, nobingelela ukuze unikholekise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said, thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the lord our god.

Xhosa

wathi umoses, wena uze usinike imibingelelo namadini anyukayo ezandleni zethu, sibingelele kuyehova uthixo wethu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the man elkanah, and all his house, went up to offer unto the lord the yearly sacrifice, and his vow.

Xhosa

yenyuka indoda leyo inguelikana nendlu yayo yonke, ukuba ibingelele kuyehova umbingelelo womnyaka, inesibhambathiso sayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of moab.

Xhosa

wabuya waya ke kuye. nanko emi ngasedinini lakhe elinyukayo, yena nabathetheli bonke bakwamowabhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and call jesse to the sacrifice, and i will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom i name unto thee.

Xhosa

ummemele embingelelweni uyese; ndokwazisa mna into owoyenza, undithambisele endiya kuthetha kuwe ngaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.

Xhosa

wawusondeza umnikelo wokudla, wazalisa isandla sakhe ngawo, waqhumisela ngawo esibingelelweni, ngaphezu kwedini elinyukayo lakusasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Xhosa

ngenxa yoko babingelela kumnatha wabo, baqhumisele kumnathakazi wabo; kuba sityebe ngezo zinto isahlulo sabo, nokudla kwabo kwaba ngamanqatha ngazo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hold thy peace at the presence of the lord god: for the day of the lord is at hand: for the lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

Xhosa

yithini tu ebusweni benkosi uyehova; ngokuba isondele imini kayehova; kuba uyehova ulungise umbingelelo, ungcwalise abamenywa bakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above when he said, sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

Xhosa

esithi nje ngentla, imibingelelo, neminikelo yokudla, namadini atshiswayo kuphele, nangawesono, akuwathandanga, akukholiswanga ngawo (wona lawo asondezwayo ngokomthetho),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i beseech you therefore, brethren, by the mercies of god, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto god, which is your reasonable service.

Xhosa

ndiyanivuselela ngoko, bazalwana, ngeemfefe zikathixo, ukuba niyinikele imizimba yenu ibe lidini eliphilileyo, elingcwele, elikholekileyo kuthixo: inkonzo yenu ke leyo yasengqondweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;

Xhosa

nguwo lowo umyalelo wedini elinyukayo, nowomnikelo wokudla, nowedini lesono, nowedini letyala, nowokumisela, nowombingelelo woxolo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,568,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK