Results for auxtoritaton translation from Esperanto to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

auxtoritaton

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

kaj por havi auxtoritaton elpeli demonojn:

Afrikaans

en mag te hê om siektes te genees en die duiwels uit te dryf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.

Afrikaans

want hy het hulle geleer soos een wat gesag het, en nie soos die skrifgeleerdes nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiuj havas unu intencon, kaj ili donas sian potencon kaj auxtoritaton al la besto.

Afrikaans

hulle het een gesindheid en sal hulle krag en mag oorgee aan die dier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.

Afrikaans

en hy het hier volmag van die owerpriesters om almal te boei wat u naam aanroep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vidinte tion, la homamasoj timis, kaj gloris dion, kiu donis tian auxtoritaton al homoj.

Afrikaans

en toe die skare dit sien, was hulle verwonderd en het god verheerlik wat so 'n mag aan die mense gegee het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni miris pro lia instruado; cxar li instruis kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel la skribistoj.

Afrikaans

en hulle was verslae oor sy leer, want hy het hulle geleer soos een wat gesag het en nie soos die skrifgeleerdes nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tamen tiel same ankaux cxi tiuj en siaj songxadoj malpurigas la karnon, malestimas auxtoritaton, kaj insultas honorojn.

Afrikaans

tog besoedel ook hierdie mense net so in hulle dromerye die vlees en verag die heerskappy en laster die heerlike wesens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li kunvokis la dek du, kaj donis al ili potencon kaj auxtoritaton super cxiuj demonoj, kaj por forigi malsanojn.

Afrikaans

en hy het sy twaalf dissipels saamgeroep en aan hulle mag en gesag gegee oor al die duiwels en om siektes te genees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel vi donis al li auxtoritaton super cxiu karno, por ke li donu eternan vivon al cxiuj tiuj, kiujn vi donis al li.

Afrikaans

soos u hom mag oor alle vlees gegee het, sodat hy aan almal wat u hom gegee het, die ewige lewe kan gee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:

Afrikaans

maar dat julle kan weet dat die seun van die mens mag het om op die aarde sondes te vergewe--sê hy vir die verlamde man:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li alvokis al si la dek du, kaj komencis forsendi ilin duope; kaj li donis al ili auxtoritaton super malpuraj spiritoj;

Afrikaans

en hy het die twaalf na hom geroep en hulle twee-twee begin uitstuur en het hulle mag gegee oor die onreine geeste,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gxi ekzercas la tutan auxtoritaton de la unua besto antaux gxi. kaj gxi devigas la teron kaj la logxantojn sur gxi adorklinigxi al la unua besto, kies morta vundo sanigxis.

Afrikaans

en hy oefen al die mag van die eerste dier uit voor sy oë, en hy maak dat die aarde en die wat daarop woon, die eerste dier aanbid, waarvan die dodelike wond genees is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li alvokis al si la dek du discxiplojn, kaj donis al ili auxtoritaton super malpuraj spiritoj, por elpeli ilin, kaj por sanigi cxian malsanon kaj cxian malfortajxon.

Afrikaans

en hy het sy twaalf dissipels na hom geroep en aan hulle mag gegee oor onreine geeste, om hulle uit te dryf en om elke siekte en elke kwaal te genees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la homoj brulvundigxis per granda varmego, kaj ili blasfemis la nomon de dio, kiu havas auxtoritaton sur tiuj plagoj; kaj ili ne pentis, por doni al li gloron.

Afrikaans

en die mense is geskroei met 'n groot hitte, en hulle het die naam van god gelaster wat mag het oor hierdie plae, en hulle het hul nie bekeer om hom heerlikheid te gee nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la dek kornoj, kiujn vi vidis, estas dek regxoj, kiuj ankoraux ne ricevis regnon; sed ili ricevas auxtoritaton kiel regxoj, kun la besto, por unu horo.

Afrikaans

en die tien horings wat jy gesien het, is tien konings wat nog geen koningskap ontvang het nie, maar hulle ontvang mag soos konings een uur lank saam met die dier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ekparolis, dirante al li:diru al ni:laux kia auxtoritato vi cxi tion faras? aux kiu estas tiu, kiu donis al vi tian auxtoritaton?

Afrikaans

en hulle spreek met hom en sê: vertel ons deur watter gesag u hierdie dinge doen, of wie dit is wat u hierdie gesag gegee het?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:mi diras al vi:levigxu, kaj prenu vian liteton, kaj iru al via domo.

Afrikaans

maar dat julle kan weet dat die seun van die mens mag het om op aarde sondes te vergewe sê hy vir die verlamde man: ek sê vir jou, staan op, neem jou bed op en gaan na jou huis toe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,991,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK