Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la nomo de la eternulo estu benata de nun kaj eterne.
laat die naam van die here geprys word, van nou af tot in ewigheid!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen tiel estas benata tiu homo, kiu timas la eternulon.
kyk, so sal sekerlik geseën word die man wat die here vrees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata dio.
volgens die evangelie van die heerlikheid van die salige god wat aan my toevertrou is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.
wie vriendelik is, hy word geseën, omdat hy van sy brood aan die arme gee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benata vi estas, ho eternulo; instruu al mi viajn legxojn.
lofwaardig is u, o here! leer my u insettinge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benata estu la eternulo, kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
geloofd sy die here wat ons aan hulle tande nie as buit oorgegee het nie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estu benata la venanta regno de nia patro david; hosana en la supera alto!
geseënd is die koninkryk wat kom in die naam van die here, die koninkryk van ons vader dawid! hosanna in die hoogste hemele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la regxo salomono estu benata, kaj la trono de david staru forte antaux la eternulo eterne.
maar mag koning salomo geseënd wees en die troon van dawid bevestig word voor die aangesig van die here tot in ewigheid!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo! ni benas vin el la domo de la eternulo.
geseënd is hy wat kom in die naam van die here! ons seën julle uit die huis van die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vivas la eternulo; kaj benata estu mia roko; alte glorata estu mia dio, la roko de mia savo:
die here leef! en geloofd sy my rots, en laat verhoog wees die god wat die rots is van my heil!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li benis lin kaj diris: benata estu abram de dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero;
en hom geseën en gesê: geseënd is abram deur god, die allerhoogste, die skepper van hemel en aarde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,
wat op sy eie tyd vertoon sal word deur die salige en enigste heerser, die koning van die konings en here van die here,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiuj sxangxis la veron de dio en mensogon, kaj adoris kaj servis la kreitajxojn prefere ol la kreinton, kiu estas eterne benata. amen.
hulle wat die waarheid van god verruil het vir die leuen en die skepsel vereer en gedien het bo die skepper wat geprys moet word tot in ewigheid. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.
en van gad het hy gesê: geseënd is hy wat vir gad ruimte maak; hy gaan lê soos 'n leeuin en verskeur die arm, ja, die hoofskedel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj daniel ekparolis, kaj diris:estu benata la nomo de dio de eterne gxis eterne; cxar al li apartenas sagxo kaj forto;
daniël het toe gespreek en gesê: mag die naam van god geprys word van ewigheid tot ewigheid, want die wysheid en die krag is syne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diris:amen! kaj gloro al la eternulo!
geloofd sy die here, die god van israel, van ewigheid tot ewigheid! en die hele volk het gesê: amen! en: prys die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benata estu la eternulo, kiu donis ripozon al sia popolo izrael konforme al cxio, kion li diris:ne forfalis ecx unu vorto el cxiuj liaj bonaj vortoj, kiujn li diris per sia servanto moseo.
geloofd sy die here wat aan sy volk israel rus gegee het net soos hy gespreek het: geen enkele woord het onvervuld gebly van al die goeie woorde wat hy deur die diens van sy kneg moses gespreek het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen via domo estas lasita al vi dezerta; kaj mi diras al vi:vi min ne vidos, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.
kyk, julle huis word vir julle woes gelaat. voorwaar ek sê vir julle dat julle my sekerlik nie sal sien nie totdat die dag kom wanneer julle sal sê: geseënd is hy wat kom in die naam van die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li diris al sia patrino:la mil kaj cent argxentaj moneroj, kiujn oni prenis de vi kaj pro kiuj vi malbenis antaux miaj oreloj, jen la argxento estas cxe mi; mi prenis gxin. kaj lia patrino diris:mia filo estu benata de la eternulo.
dié het aan sy moeder gesê: die elf honderd sikkels silwer wat van u geneem is en waaroor u 'n vloek uitgespreek het en dit ook voor my ore gesê het--hier is die geld by my, ék het dit geneem. toe sê sy moeder: mag jy geseënd wees deur die here, my seun!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: