Results for forkondukis translation from Esperanto to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

forkondukis

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.

Afrikaans

en hulle het hom geboei en weggelei en hom oorgelewer aan pontius pilatus, die goewerneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faraono ordonis pri li al homoj, kaj ili forkondukis lin kaj lian edzinon kaj lian tutan havon.

Afrikaans

en farao het aan enkele manne aangaande hom bevel gegee, en hulle het hom weggebring met sy vrou en sy hele besitting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la soldatoj forkondukis lin en la korton, kiu estas la pretorio, kaj kunvokis la tutan kohorton.

Afrikaans

toe lei die soldate hom weg in die binneplaas, dit is die goewerneur se paleis, en hulle roep die hele leërafdeling bymekaar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel en riblan, kaj oni faris pri li jugxon.

Afrikaans

toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla toe, en hulle het vonnis oor hom uitgespreek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tuta popolo, kiun isxmael forkondukis el micpa, deturnis sin, kaj iris al johxanan, filo de kareahx.

Afrikaans

en die hele volk wat ismael uit mispa as gevangenes weggevoer het, het omgedraai en weer oorgeloop na jóhanan, die seun van karéag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.

Afrikaans

en die nasies het van hom gehoor; in hulle vangkuil is hy gevang, en hulle het hom met hake na egipteland gebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel, en riblan, en la lando hxamat, kaj oni faris pri li jugxon.

Afrikaans

toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla, in die land hamat; en hy het vonnis oor hom uitgespreek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj kiam tagigxis la pliagxularo de la popolo kunvenis, kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj ili forkondukis lin antaux sian sinedrion, kaj diris:

Afrikaans

en toe dit dag word, het die oudstes van die volk--die owerpriesters en skrifgeleerdes--vergader en hom voor hulle raad gebring

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo venigis sur ilin la militestrojn de la regxo de asirio; kaj ili malliberigis manasen per katenoj, ligis lin per cxenoj, kaj forkondukis lin en babelon.

Afrikaans

daarom het die here die leërowerstes van die koning van assirië oor hulle gebring, en dié het manasse met hake gevang en hom met koperkettings geboei en hom na babel vervoer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la eternulo:pro tri krimoj de gaza kaj pro kvar mi ne indulgos gxin, pro tio, ke ili tute forkondukis la kaptitojn, por transdoni ilin al edom.

Afrikaans

so sê die here: oor drie oortredinge van gasa, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hulle 'n ganse bevolking in ballingskap weggevoer het om dit aan edom uit te lewer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.

Afrikaans

en die res van die volk wat in die stad oorgebly het, en die oorlopers wat na die koning van babel oorgeloop het--die oorblyfsel van die menigte het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,

Afrikaans

en dit is die inwoners van die provinsie juda wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge wat nebukadnésar, die koning van babel, na babel weggevoer het, wat na jerusalem en juda teruggekeer het, elkeen na sy stad;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malricxulojn el la urbo, kaj la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.

Afrikaans

en uit die armes van die volk en die deel van die volk wat nog in die stad oor was, en die oorlopers wat na die koning van babel oorgeloop het--die oorblyfsel van die menigte, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.

Afrikaans

en hy het die hele jerusalem weggevoer en al die owerstes en al die mense van vermoë, tien duisend ballinge, en al die smede en die slotmakers; niemand het oorgebly nie, behalwe die arm mense van die land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,546,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK