Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per sia malboneco ili gajigas la regxon kaj per siaj trompoj la princojn.
met hulle boosheid verbly hulle die koning en met hulle leuens die vorste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fruktoportan teron en salan dezerton, pro la malboneco de gxiaj logxantoj.
vrugbare land 'n brak aarde, oor die boosheid van die wat daarin woon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la virtuloj tion vidas, kaj gxojas; kaj cxia malboneco fermas sian busxon.
die opregtes sien dit en is bly, maar alle ongeregtigheid hou sy mond toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro sia malboneco malvirtulo estos forpusxita; sed virtulo ecx mortante havas esperon.
in sy ongeluk word die goddelose omgestoot, maar die regverdige vind 'n toevlug by sy dood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
die wat hulle verheug in kwaaddoen, wat juig oor die valse streke van die slegte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pentu do pri tiu via malboneco, kaj pregxu al la eternulo, se eble la penso de via koro estu pardonita al vi.
bekeer jou dan van hierdie boosheid van jou, en bid god of die gedagte van jou hart jou miskien vergewe mag word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
via konduto kaj viaj faroj kauxzis tion al vi, tiu via malboneco, cxar gxi estas maldolcxa, cxar gxi penetris gxis via koro.
jou wandel en jou handel het jou dit aangedoen; dit is jou boosheid; ja, bitter is dit, ja, dit raak tot aan jou hart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj vi subtenu justulon, vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa dio!
die here oordeel die volke. doen aan my reg, here, na my geregtigheid en na my onskuld wat by my is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;
toe die here sien dat die boosheid van die mens op die aarde groot was en al die versinsels wat hy in sy hart bedink, altyddeur net sleg was,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unu korbo estis kun figoj tre bonaj, kiel estas la figoj plej frue maturigxintaj; la dua korbo estis kun figoj tre malbonaj, kiujn pro ilia malboneco oni ne povas mangxi.
in die een mandjie was baie goeie vye soos die voorvye; maar in die ander mandjie was baie slegte vye, te sleg om te eet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svingu la rikoltilon, cxar la rikoltajxo estas matura; venu malsupren, cxar la premejoj estas plenaj kaj la tinoj troplenigxis; cxar granda estas ilia malboneco.
steek die sekel in, want die oes is ryp! kom trap, want die parskuip is vol, die kuipe loop oor! want hulle boosheid is groot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plenigite de cxia maljusteco, malvirteco, avideco, malboneco; plenaj de envio, mortigo, malpaco, ruzo, malico; flustrantaj,
hulle is vervul met allerhande ongeregtigheid, hoerery, boosheid, hebsug, ondeug; vol nydigheid, moord, twis, bedrog, kwaadaardigheid;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo revenigis sur vin la tutan sangon de la domo de saul, sur kies loko vi farigxis regxo, kaj la eternulo transdonis la regnon en la manon de via filo absxalom; tion vi havas pro via malboneco, cxar vi estas sangavidulo.
die here het al die bloed van die huis van saul, in wie se plek jy koning geword het, op jou laat neerkom; en die here het die koningskap in die hand van jou seun absalom gegee, en hier is jy nou in jou ongeluk, omdat jy 'n bloedvergieter is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
via malboneco vin punos, kaj viaj malbonagoj faros al vi riprocxojn, por ke vi sciu kaj vidu, kiel malbone kaj maldolcxe estas, ke vi forlasis la eternulon, vian dion, kaj ne timas min, diras la sinjoro, la eternulo cebaot.
jou eie boosheid sal jou tugtig, en jou afkerighede sal jou straf; weet dan en sien dat dit verkeerd en bitter is dat jy die here jou god verlaat het, en dat my vrees nie by jou is nie, spreek die here, die here van die leërskare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: