Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la arbaro estas mortinta.
كل شيء. الغابة ميت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- vi ne povas, vi jam estas mortinta.
-أنت ميت ، لن تغرق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vi ne volas vidi min. vi ne volas esti mortinta.
أنت لا تريد أن تراني لا تريد أن تكون ميتا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
escepte, li eble pli sukcesos mortinta... ol li povis viva.
من الغريب أن اُفكر أنهُ لربما سينجح بكشف حقيقتي بموتهِ أكثر من أن يفعل ذلك بحياتهِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
shia patro mortinta che la fronto, shia patrino pasintjare mortinta.
أباها قتل في الحرب أمها ماتت السنة الماضية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Ĉi tie kuŝas la korpo de mia kara edzino, mortinta pro malbonsorta ĉas-akcidento.
،هنا ترقد زوجتي العزيزة ) (ضحية حادث صيد مؤسف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dum la tuta tempo, por kiu li konsekris sin al la eternulo, li ne aliru al mortinta korpo.
كل ايام انتذاره للرب لا ياتي الى جسد ميت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam diris marta al jesuo:sinjoro, se vi estus cxi tie, mia frato ne estus mortinta.
فقالت مرثا ليسوع يا سيد لو كنت ههنا لم يمت اخي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
" pensu pri mi: mi estas mortinta ekde 3 tagoj, kaj finfine mi estas trankvila. "
لقد كنت ميتا لثلاثة أيام والآن لقد وجدت أخيرا الراحة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj pilato miris, cxu li jam mortis; kaj alvokinte la centestron, li demandis lin, cxu li de longe estas mortinta.
فتعجب بيلاطس انه مات كذا سريعا فدعا قائد المئة وسأله هل له زمان قد مات.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sxi tuj falis apud liaj piedoj kaj senspirigxis; kaj la junuloj eniris, kaj trovis sxin mortinta, kaj sxin forportis kaj enterigis apud sxia edzo.
فوقعت في الحال عند رجليه وماتت. فدخل الشباب ووجدوها ميتة فحملوها خارجا ودفنوها بجانب رجلها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la pastro faros el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon, kaj li pekliberigos lin de tio, kion li pekis per la mortinta korpo, kaj li sanktigos lian kapon en tiu tago.
فيعمل الكاهن واحدا ذبيحة خطية والآخر محرقة ويكفّر عنه ما اخطأ بسبب الميت ويقدس راسه في ذلك اليوم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed estis homoj, kiuj estis malpuraj pro ektusxo de mortinta homo kaj ne povis fari la paskon en tiu tago; ili venis antaux moseon kaj aaronon en tiu tago;
لكن كان قوم قد تنجسوا لانسان ميت فلم يحل لهم ان يعملوا الفصح في ذلك اليوم فتقدموا امام موسى وهرون في ذلك اليوم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al homo mortinta ili ne aliru, por ne farigxi malpura; nur por la patro aux la patrino, por filo aux filino, por frato aux needzinigita fratino ili povas sin malpurigi.
ولا يدنوا من انسان ميت فيتنجسوا. اما لأب او ام او ابن او ابنة او اخ او اخت لم تكن لرجل يتنجسون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parolu al la izraelidoj, dirante:se iu el vi aux el viaj estontaj generacioj estos malpura pro ektusxo de mortinta homo, aux se iu estos en malproksima vojiro, tamen li faru paskon al la eternulo.
كلم بني اسرائيل قائلا. كل انسان منكم او من اجيالكم كان نجسا لميت او في سفر بعيد فليعمل الفصح للرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiuj homoj diris al li:ni estas malpuraj pro ektusxo de mortinta homo; kial ni estu esceptataj, ke ni ne alportu la oferon al la eternulo en gxia tempo inter la izraelidoj?
وقال له اولئك الناس اننا متنجسون لانسان ميت. لماذا نترك حتى لا نقرّب قربان الرب في وقته بين بني اسرائيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la dua virino diris:ne, mia filo estas la vivanta, kaj via estas la mortinta. kaj la unua diris:ne, via filo estas la mortinta, kaj mia estas la vivanta. kaj tiel ili parolis antaux la regxo.
وكانت المرأة الاخرى تقول كلا بل ابني الحي وابنك الميت. وهذه تقول لا بل ابنك الميت وابني الحي. وتكلمتا امام الملك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: