Results for miris translation from Esperanto to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

miris

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.

Basque

eta hori ençunic, mirets ceçaten: eta hura vtziric ioan citecen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.

Basque

baina iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen pilatec.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj auxdintoj miris pri tio, kion rakontis al ili la pasxtistoj.

Basque

eta ençun vkan cituzten guciéc mirets ceçaten hæy artzainéz erran içan çaizten gaucén gainean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li miris pro ilia nekredemo. kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante.

Basque

eta miraz cegoén hayéc incredulitateagatic, eta inguratzen cituen burguäc inguru, iracasten ari cela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la popolo atendis zehxarjan, kaj miris pro lia restado en la sanktejo.

Basque

eta populua cegoen zachariasen beguira, eta miresten çuen nola harc hambat berancen çuen templean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj lia patro kaj lia patrino miris pri tio, kio estis parolita pri li;

Basque

eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la fariseo, ekvidinte, miris, ke li ne lavis sin antaux la matenmangxo.

Basque

baita phariseuac hori ikussiric mirets ceçan ceren lehenic ezpaitzedin ikuz barazcal aitzinean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj la homamaso, vidante lin, forte miris, kaj alkuris, kaj salutis lin.

Basque

eta bertan gendetze gucia, hura ikussiric, spanta cedin: eta harengana laster eguinez saluta ceçaten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la judoj miris, dirante:kiel cxi tiu scias skribojn, neniam lerninte?

Basque

eta miraz ceuden iuduac, cioitela, nolatan hunec letrác daquizqui, ikassi gabe?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la discxiploj vidis, ili miris, dirante:kiel rapide la figarbo forvelkis!

Basque

eta hori ikussiric discipuluéc mirets ceçaten, cioitela, nolatan bertan eyhartu içan da ficotzea?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj levigxis la knabineto kaj piediris; cxar sxi estis dekdujara. kaj ili miris kun granda mirego.

Basque

eta bertan iaiqui cedin nescatchá, eta baçabilan: ecen hamabi vrthetacoa cen: eta spantamendu handiz spanta citecen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ne povis ekkapti la diron antaux la popolo; kaj ili miris pro lia respondo, kaj silentis.

Basque

eta ecin haren hitza reprehenditu vkan duté populuaren aitzinean: eta miraz iarriric haren repostaren gainean ichil citecen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj miregis pro la majesto de dio. sed dum cxiuj miris pri cxio, kion li faris, li diris al siaj discxiploj:

Basque

eta spanta citecen guciac iaincoaren verthute gucizco handiaren gainean. eta guciac miraculuz ceudela, eguiten cituen gauça gucién gainean, erran ciecén bere discipuluey,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:rigardu! cxu ne estas galileanoj cxiuj tiuj parolantoj?

Basque

eta spantatuac ceuden guciac, eta miresten çutén elkarri ciotsatela, huná, minço diraden hauc gucioc, eztirade galileano?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi vidis la virinon ebria de la sango de la sanktuloj, kaj de la sango de la martiroj de jesuo. kaj vidinte sxin, mi miris per granda miro.

Basque

eta ikus neçan emaztea sainduén odolaz, eta iesusen martyroén odolaz horditua, eta hura ikussiric, mireste handiz mirets neçan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:vere mi diras al vi, ke cxe neniu en izrael mi trovis tiom da fido.

Basque

eta haur ençunic iesusec mirets ceçan: eta dioste çarreizconey, eguiaz erraiten drauçuet, eztudala israelen-ere hain fede handiric eriden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam la demono estis elpelita, la mutulo parolis; kaj la homamasoj miris, dirante:neniam tia afero estas vidita en izrael.

Basque

eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric israelen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili miris, vidante lin, kaj lia patrino diris al li:filo, kial vi tiel agis kontraux ni? jen via patro kaj mi sercxis vin kun malgxojo.

Basque

eta hura ikussiric spanta citecen: eta erran cieçón bere amác, semé, cergatic horrela eguin draucuc? huná, hire aita eta ni keichuric hire bilha guiniabiltzán.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj atestis pri li, kaj miris pro la vortoj de graco, kiuj eliris el lia busxo; kaj ili diris:cxu cxi tiu ne estas la filo de jozef?

Basque

eta guciéc testimoniage emaiten ceraucaten, eta miraz ceuden haren ahotic ilkiten ciraden hitz gratiazcoéz, eta erraiten çuten, ezta haur iosephen semea?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la angxelo diris al mi:kial vi miris? mi diros al vi la misteron de la virino, kaj de la besto, kiu portas sxin kaj kiu havas la sep kapojn kaj la dek kornojn.

Basque

eta erran cieçadan aingueruäc, cergatic miresten duc? nic erranen drauat emaztearen, eta hura ekarten duen bestia çazpi burutacoaren eta hamar adarretacoaren mysterioa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,929,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK