Results for josuo translation from Esperanto to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

josuo

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

kaj la eternulo diris al josuo jene:

Bulgarian

Тогава Господ говори на Исуса, казвайки:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

lia filo estis nun, lia filo estis josuo.

Bulgarian

негов син, Нави; и негов син, Исус.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo ekparolis al josuo, dirante:

Bulgarian

Тогава Господ говори на Исуса, казвайки:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo senfortigis amalekon kaj lian popolon per la glavo.

Bulgarian

Така Исус порази Амалика и людете му с острото на ножа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo ordonis al la oficistoj de la popolo, dirante:

Bulgarian

Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron cxe gilgal.

Bulgarian

След това Исус се върна, и целият Израил с него, в стана у Галгал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo estis kun josuo, kaj li estis fama sur la tuta tero.

Bulgarian

Така Господ беше с Исуса; и името му се прочу по цялата земя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaux la angxelo.

Bulgarian

А Исус бе в нацапани дрехи като стоеше пред ангела.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam josuo konstruis sur la monto ebal altaron al la eternulo, dio de izrael,

Bulgarian

Тогава Исус издигна олтар на Господа Израилевия Бог на хълма Гевал,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar se josuo al ili estus doninta ripozon, li ne parolus poste pri alia tago.

Bulgarian

Защото всеки първосвещеник, като е взет измежду човеците, се поставя да принася дарове и жертви на Бога за греховете на човеците,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo forbruligis la urbon aj, kaj faris gxin eterna ruino, dezertajxo gxis hodiaux.

Bulgarian

И така, Исус изгори Гай и го направи всегдашен куп развалини, както е до днес.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase, josuo diris jene:

Bulgarian

А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo faris interligon kun la popolo en tiu tago, kaj donis al gxi legxojn kaj regulojn en sxehxem.

Bulgarian

И тъй, в същия ден Исус направи завет с людете, и им постави закон и постановление в Сихем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu argxenton kaj oron, kaj faru kronojn kaj metu sur la kapon de la cxefpastro josuo, filo de jehocadak,

Bulgarian

да! Вземи от тях сребро и злато, направи корони и положи ги на главата на великия свещеник Исус Иосиевият син;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tuta popolo revenis al josuo en la tendaron en makedan sendifekta, kaj neniu movis sian langon kontraux la izraelidojn,

Bulgarian

тогава всичките люде се върнаха с мир в стана при Исуса у Мекида; никой не поклати език против никого от израилтяните.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.

Bulgarian

Но Израил не изгори никой от градовете, които стояха върху хълмовете си, освен един Асор; него Исус изгори.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.

Bulgarian

И Моисей дойде, той и Исус Навиевият син, та изговори всичките думи на тая песен на всеослушание пред людете.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

Bulgarian

И Исус Навиевият син и Халев Ефрониевият син, от ония, които съгледаха земята, раздраха дрехите си,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo agis kun ili tiel, kiel diris al li la eternulo:iliajn cxevalojn li lamigis, kaj iliajn cxarojn li forbruligis per fajro.

Bulgarian

Исус из стори, според както Господ му заповяда: преряза жилите на конете им, и изгори с огън колесниците из.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo diris al la izraelidoj:gxis kiam vi prokrastos iri kaj ekposedi la landon, kiun donis al vi la eternulo, dio de viaj patroj?

Bulgarian

Исус, прочее, каза на израилтяните: До кога ще немарите да отидете и завладеете земята, която ви е дал Господ Бог на бащите ви?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,964,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK