Results for perfidis translation from Esperanto to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

perfidis

Croatian

izdanim

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

li perfidis nin.

Croatian

izdao je nas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

Æu li perfidis vin?

Croatian

izdao te je?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

vi perfidis nin, ĉu ne?

Croatian

izdao si nas, zar ne?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

simon, la fervorulo, kaj judas iskariota, kiu ankaux perfidis lin.

Croatian

Šimun kananaj i juda iškariotski, koji ga izda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

kaj judason iskariotan, kiu ankaux perfidis lin. kaj li venis en domon.

Croatian

i judu iškariotskoga, koji ga izda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

cxar forte perfidis min la domo de izrael kaj la domo de jehuda, diras la eternulo.

Croatian

da, podlo me izdadoše dom izraelov i dom judin" - rijeè je jahvina.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ili perfidis al la eternulo, kaj naskis fremdajn infanojn; tial ekstermos ilin la monato kune kun ilia havajxo.

Croatian

jahvu su iznevjerili: rodili su kopilad; vjetar æe žarki proždrijeti polja njihova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

kaj se vi revenos, tio signifos, ke vi ne bedaŭras, ke vi ne malpravas kaj ke vi tielmaniere perfidis viajn infanojn.

Croatian

i ako bi se vratila, to bi značilo da ti nije žao da nisi pogriješila i da bi time izdala svoju djecu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

kaj lia kromedzino perfidis lin kaj foriris de li en la domon de sia patro en bet-lehxem de jehuda, kaj sxi restis tie kvar monatojn.

Croatian

rasrdivši se jednom, njegova ga inoèa ostavi i vrati se u oèevu kuæu u judin betlehem i bila je ondje neko vrijeme, kakva èetiri mjeseca.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

auxskultu, ho cxielo, kaj atentu, ho tero, cxar parolas la eternulo:filojn mi edukis kaj altigis, kaj ili perfidis min.

Croatian

Èujte, nebesa, poslušaj, zemljo, jer jahve govori: "sinove sam ti odgojio, podigao, al' se oni od mene odvrgoše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

la pastroj ne diris:kie estas la eternulo? la legxokompetentuloj ne atentis min, la pasxtistoj perfidis min, la profetoj profetis per baal kaj sekvis idolojn.

Croatian

sveæenici ne govorahu: 'gdje je jahve?' tumaèi zakona mene ne upoznaše, pastiri otpadoše od mene, a proroci prorokovahu u ime baalovo i iðahu za onima što im pomoæi ne mogoše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

sencxese sxi ploras en la nokto, kaj sxiaj larmoj estas sur sxiaj vangoj; sxi havas neniun konsolanton inter cxiuj siaj amintoj, cxiuj sxiaj amikoj sxin perfidis, farigxis sxiaj malamikoj.

Croatian

noæi provodi gorko plaèuæi, suzama pokriva obraze. nikog nema da je utješi, od svih koji su je ljubili. svi je prijatelji iznevjeriše i postaše joj neprijatelji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, mi sendas vin al la izraelidoj, al la defalintaj gentoj, kiuj defalis de mi; ili kaj iliaj patroj perfidis min gxis la nuna tago.

Croatian

i reèe mi: "sine èovjeèji, šaljem te k sinovima izraelovim, k narodu odmetnièkom što se odvrže od mene. oni i oci njihovi griješili su protiv mene sve do dana današnjega.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj la nacioj ekscios, ke la domo de izrael estis forkondukita en kaptitecon pro siaj malbonagoj; pro tio, ke ili perfidis min, mi kasxis mian vizagxon antaux ili kaj transdonis ilin en la manojn de iliaj malamikoj, kaj ili cxiuj falis de glavo.

Croatian

i znat æe narodi da dom izraelov bijaše odveden u ropstvo zbog svojih nedjela: iznevjerio mi se, pa sakrih lice svoje od njih i predadoh ih njihovim neprijateljima u ruke da od maèa poginu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,055,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK