Results for sxakaloj translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

sxakaloj

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

mi farigxis frato al la sxakaloj kaj kamarado al la strutoj.

Croatian

sa šakalima sam se zbratimio i nojevima postao sam drugom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam vi batis nin sur loko de sxakaloj kaj kovris nin per ombro de morto,

Croatian

niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen venas lauxta krio kaj granda bruo el norda lando, por fari la urbojn de judujo ruinoj, logxejo de sxakaloj.

Croatian

Èujte vijest! primièe se, evo, buka strašna iz zemlje sjeverne, da gradove judejske pretvori u pustinju, u brlog èagalja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj babel farigxos amaso da sxtonoj, logxejo de sxakaloj, objekto de teruro kaj mokado, kaj neniu en gxi logxos.

Croatian

babilon æe biti hrpa ruševina, brlog èagljima, užas i ruglo, kraj nenastanjen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sovagxaj azenoj staras sur montetoj, glutas aeron kiel sxakaloj; senbriligxis iliaj okuloj, cxar ne ekzistas herbo.

Croatian

divlji magarci, stojeæ' na goletima, dašæu kao èagalj, oèi im malaksale jer nema zelenila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ecx sxakaloj donas siajn mamojn kaj nutras siajn idojn; sed la filino de mia popolo farigxis kruela, kiel strutoj en la dezerto.

Croatian

Èak i šakali pružaju dojke i doje mladunèad, ali kæeri naroda moga postaše okrutne kao nojevi u pustinji.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi faros jerusalemon amaso da sxtonoj, logxejo de sxakaloj; kaj la urbojn de judujo mi dezertigos tiel, ke estos en ili neniu logxanto.

Croatian

tko je mudar da bi to razumio, kome su usta jahvina govorila da objavi zašto zemlja izgorje kao pustinja i nitko njome više ne prolazi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.

Croatian

niæi æe trnje u njenim dvorcima, u tvrðavama kopriva i strièak, ona æe biti jazbina èagljima, ležaj nojevima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial tie eklogxos stepaj bestoj kaj sxakaloj, kaj strutoj en gxi logxos; gxi neniam plu estos logxata, kaj neniu tie havos domon en cxiuj venontaj generacioj.

Croatian

zato æe se ondje nastaniti risovi s èagljima, i nojevi æe ondje obitavat. dovijeka æe ostat' mjesto bez življa, nitko ondje neæe živjeti od koljena do koljena.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gloros min la bestoj de la kampo, sxakaloj kaj strutoj; cxar mi donis akvon en la dezerto, riverojn en senakva lando, por trinkigi la popolon, kiun mi elektis,

Croatian

slavit æe me divlje zvijeri, èaglji i nojevi, jer vodu æu stvorit' u pustinji, rijeke u stepi, da napojim svoj narod, izabranika svoga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,544,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK