Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj li montros al vi grandan supran cxambron arangxitan; tie pretigu.
a onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. tam připravte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en tiu tempo sxi malsanigxis, kaj mortis; kaj ili sxin lavis kaj metis en supran cxambron.
i stalo se v těch dnech, že roznemohši se, umřela. kteroužto umyvše, položili na síň vrchní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mihxaja respondis:jen vi tion vidos en tiu tago, kiam vi eniros en internan cxambron, por vin kasxi.
odpověděl micheáš: aj, uzříš v ten den, když vejdeš do nejtajnějšího pokoje, abys se skryl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mihxaja respondis:jen vi tion vidos en tiu tago, kiam vi eniros en internan cxambron, por vin kasxi.
odpověděl micheáš: aj, uzříš v ten den, když vejdeš do nejtajnějšího pokoje, abys se skryl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jozef forrapidis, cxar ekflamis lia interno pro lia frato kaj li volis plori. kaj li eniris en internan cxambron kaj ploris tie.
tedy pospíšil jozef, (nebo pohnula se střeva jeho nad bratrem jeho,) a hledal, kde by mohl plakati; a všed do pokoje, plakal tam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiufoje, kiam la regxo iris en la domon de la eternulo, la korpogardistoj ilin portis, kaj poste returne portis ilin en la cxambron de la korpogardistoj.
a když král chodíval do domu hospodinova, nosili je drabanti, a zase je přinášeli do pokoje drabantů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiufoje, kiam la regxo iris en la domon de la eternulo, venis la korpogardistoj, portis ilin, kaj poste returne portis ilin en la cxambron de la korpogardistoj.
a když král chodíval do domu hospodinova, přicházívali drabanti a nosili je; potom též zase přinášeli je do pokoje drabantů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam vi venos tien, elsercxu tie jehun, filon de jehosxafat, filo de nimsxi, kaj aliru kaj starigu lin el meze de liaj fratoj kaj enkonduku lin en la plej internan cxambron.
a když tam přijdeš, uzříš tam jéhu, syna jozafata syna namsi. k němuž když přijdeš, vyvoláš ho z prostředku bratří jeho, a uvedeš ho do nejtajnějšího pokojíku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la ceteraj forkuris en la urbon afek. kaj la murego falis sur la restintajn dudek sep mil. kaj ben-hadad kuris kaj venis en la urbon, en plej internan cxambron de unu domo.
jiní pak zutíkali do města afeku, kdež padla zed na dvadceti a sedm tisíc mužů, kteříž byli pozůstali. ale benadad utíkaje, přišel do města, do nejtajnějšího pokoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li iris en la domon de la regxo, en la cxambron de la kanceliero. kaj jen tie sidis cxiuj eminentuloj:la kanceliero elisxama, delaja, filo de sxemaja, elnatan, filo de ahxbor, gemarja, filo de sxafan, cidkija, filo de hxananja, kaj cxiuj eminentuloj.
hned šel do domu královského, do pokoje kancléřova, a aj, tam všecka knížata seděla: elisama ten kancléř, a delaiáš syn semaiášův, a elnatan syn achborův, a gemariáš syn safanův, a sedechiáš syn chananiášův, i všecka knížata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: