Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cxiu, kiu mangxos ian sangon, ekstermigxos el sia popolo.
všeliký člověk, kterýž by jedl jakou krev, vyhlazen bude z lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar liaj benitoj heredos la teron, kaj liaj malbenitoj ekstermigxos.
nebo požehnaní ode pána zemí vládnouti budou, ale zlořečení od něho budou vypléněni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levigxos via mano super viaj kontrauxuloj, kaj cxiuj viaj malamikoj ekstermigxos.
vyvýšiť se ruka tvá nad tvými nepřátely, a všickni protivníci tvoji vypléněni budou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar malbonfarantoj ekstermigxos, kaj la esperantaj al la eternulo heredos la teron.
nebo zlostníci vypléněni budou, ale ti, kteříž očekávají na hospodina, dědičně zemí vládnouti budou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la krimuloj kaj pekuloj pereos kune, kaj la forlasintoj de la eternulo ekstermigxos.
setření pak přestupníků a nešlechetných v náhle přijde, a kteříž opouštějí hospodina, docela zahynou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu animo, kiu ne humiligos sin en tiu tago, ekstermigxos el inter sia popolo.
a všeliká duše, kteráž by neponižovala se toho dne, vyhlazena bude z lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar se iu faros ion el cxiuj tiuj abomenajxoj, la farantoj ekstermigxos el sia popolo.
nebo kdož by koli dopustil se některé ze všech ohavností těch: duše zajisté, kteréž by činily to, vyhlazeny budou z prostředku lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anstataux pluvo la eternulo donos al via tero polvon kaj cindron; el la cxielo gxi falados sur vin, gxis vi ekstermigxos.
dá hospodin zemi tvé místo deště prach a popel, a toť s nebe sstoupí na tě, dokudž bys nebyl vyhlazen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne alkondukos gxin al la pordo de la tabernaklo de kunveno, por oferfari gxin al la eternulo, tiam tiu homo ekstermigxos el sia popolo.
a ke dveřím stánku úmluvy nepřivedl by jí, aby ji obětoval hospodinu; tedy vyhlazen bude člověk ten z lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi starigas mian interligon kun vi, ke ne ekstermigxos plu cxiu karno per akvo de diluvo, kaj ne estos plu diluvo, por pereigi la teron.
protož utvrzuji smlouvu svou s vámi, že nebude vyhlazeno více všeliké tělo vodami potopy; aniž bude více potopa k zkažení země.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj malaperos la envio kontraux efraimon, kaj la premantoj de jehuda ekstermigxos; efraim ne envios jehudan, kaj jehuda ne premos efraimon.
i přestane nenávist efraimova, a nepřátelé judovi vyhlazeni budou. efraim nebude nenáviděti judy, a juda nebude ssužovati efraima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al ili mi donos en mia domo kaj inter miaj muroj lokon kaj nomon pli bonan ol al filoj kaj filinoj; mi donos al ili nomon eternan, kiu ne ekstermigxos.
Že dám jim v domě svém a mezi zdmi svými místo, a jméno lepší nežli synů a dcer. jméno věčné dám jim, kteréž nebude vyhlazeno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se restos en gxi dekono, gxi ankaux ekstermigxos, sed kiel terebintarbo aux kverko, de kiuj post la dehako restas ankoraux radiko; sankta semo estos gxia radiko.
dokudž ještě v ní nebude desateré zhouby, a teprv zkažena bude. ale jakož ono jilmoví, a jako doubí onoho náspu podporou jest, tak símě svaté jest podpora její.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed se iu faris ion per mano malhumila, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, li blasfemis kontraux la eternulo; kaj ekstermigxos tiu homo el inter sia popolo;
Člověk pak, kterýž by z pychu svévolně zhřešil, tak doma zrozený jako příchozí, takový potupil velice hospodina; protož vyhlazen bude z prostředku lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi viglos super ili por malbono, ne por bono; kaj cxiuj judoj, kiuj estas en la lando egipta, pereos de glavo kaj de malsato, gxis ili tute ekstermigxos.
aj, já bdíti budu nad nimi k zlému a ne k dobrému, i budou pléněni všickni muži judští, kteříž jsou v zemi egyptské, mečem a hladem, dokudž by docela nezhynuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se iu ektusxos ion malpuran, cxu malpurajxon de homo, cxu malpuran beston, cxu ian malpuran abomenindajxon, kaj mangxos el la viando de pacofero, kiu estis destinita por la eternulo, ties animo ekstermigxos el sia popolo.
a kdož by se dotkl něčeho nečistého, buďto nečistoty člověka, buď hovada nečistého aneb všeliké ohavnosti nečisté, a jedl by maso z oběti pokojné, kteráž jest hospodinu posvěcena: tedy vyhlazen bude člověk ten z lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne alkondukos gxin al la pordo de la tabernaklo de kunveno, por prezenti gxin kiel oferon al la eternulo, antaux la logxejo de la eternulo, tiam tiu homo estos kulpa pri sango:li versxis sangon, kaj tiu homo ekstermigxos el inter sia popolo.
a ke dveřím stánku úmluvy nepřivedl by ho, aby obětoval obět hospodinu před příbytkem hospodinovým: vinen bude krví, nebo krev vylil; protož vyhlazen bude muž ten z prostředku lidu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: