Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuru en vian korpon!
spěchej ke svému tělu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
regi ŝian korpon malmulte utilas.
používání jejího těla k ničemu dobrému nevede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi nur pruntedonis mian korpon al vi.
půjčil jsem ti jen tělo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi vidas vian korpon, ĉar vi ŝatas vidi ĝin.
vidíš tělo, protože ho chceš vidět.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.
ten přistoupiv ku pilátovi, vyprosil tělo ježíšovo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi volas diri ke ili malfermas truon en vian korpon.
myslím ústí přímo do tvého těla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam vi enterigis mian korpon, mi penis ne rimarki tion.
dokud jste pohřbívali mojí tělesnou schránku, snažil jsem si toho nevšímat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
krom vera ceremonio, li sepultis lian korpon pli bone ol vera filo.
kromě obřadu, byl pohřben lépe, než by to dokázaly vlastní děti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la funga veneno forlasos vian korpon kaj vi fartos pli bone.
vyžene ti z těla jed. uvidíš, že se ti uleví.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pro mono, ŝi donis sian korpon al la malĉastaj kaj voluptemaj uloj.
za peníze dávala své tělo zvrácencům a chlípníkům.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
li havas bonan korpon, sed ne devas ofte rigardi en la spegulon.
má dobrou postavu, ale nestojí jen před zrcadlem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aŭskultu. li diris ke se oni elterigus ties korpon, tiu estus malaperinta.
Říkal, že jestli by vykopali tělo jeho otce, tak by zmizel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
ano já sám, když rozvažuji své bídy, tedy se děsím, a spopadá tělo mé hrůza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĝi rompas la ostojn de giganta apro, rotted sian korpon kaj faris lin monstro.
roztříštilo to kosti obřího kance, zhnisalo jeho maso a udělalo z něj mostrum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaþi mian korpon kontakti la frenezulojn æu vi fidas ilin, kredas ke ili pagos al vi?
skrýt mé tělo.. ...zkontaktovat ty šílence a věřit jim, že ti zaplatí?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu, irinte al pilato, petis la korpon de jesuo. tiam pilato ordonis doni gxin.
ten přistoupil ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo. tedy pilát rozkázal dáti tělo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj liaj discxiploj venis kaj forportis la korpon kaj enterigis gxin, kaj ili iris kaj rakontis tion al jesuo.
a přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to ježíšovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a veneno en li pikite lin, putriĝo sian korpon desegnante malbonon dum li kuris, farante monstro de li.
poháněn nějakým jedem, který rozkládal jeho kosti a maso, a změnil ho postupně, v to príšerné monstrum plné nenávisti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se cxe iu okazos elfluo de la semo, tiam li banu en akvo sian tutan korpon, kaj li estos malpura gxis la vespero.
muž, z něhož by vyšlo símě scházení, zmyje vodou všecko tělo své, a bude nečistý až do večera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la maŝinoj, longe studintaj la simplan protein-bazitan korpon de homo portis grandan mizeron al la homa raso.
stroje, které studovaly jednoduchá lidská těla složená z bílkovin, působily lidem velké utrpení.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: