Results for logxas translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

logxas

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

cxar en li korpe logxas la tuta pleneco de la dieco,

Czech

nebo v něm přebývá všecka plnost božství tělesně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sur gxia kolo logxas forto, kaj antaux gxi kuras teruro.

Czech

působí, aby vřelo v hlubině jako v kotle, a kormoutilo se moře jako v moždíři.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bruema kaj vagema; sxiaj piedoj ne logxas en sxia domo.

Czech

Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

forprenu de la tero vian komercajxon, vi, kiu logxas en fortikajxo;

Czech

sbeř z země koupi svou, ty kteráž bydlíš v pevnosti této.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el cion estu benata la eternulo, kiu logxas en jerusalem. haleluja!

Czech

požehnaný hospodin z siona, kterýž přebývá v jeruzalémě. halelujah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi, sagxo, logxas kun la prudento, kaj mi trovas prudentajn konsilojn.

Czech

já moudrost bydlím s opatrností, a umění pravé prozřetelnosti přítomné mám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tamen la plejaltulo ne logxas en manfaritaj temploj, kiel diris la profeto:

Czech

ale nejvyšší nebydlí v domích rukou udělaných, jakož dí prorok:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en terfendoj cxe la valoj ili logxas, en truoj de la tero kaj de rokoj;

Czech

tak že musili bydliti v výmolích potoků, v děrách země a skálí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo altigxis, cxar li logxas alte; li plenigas cionon per justeco kaj vero.

Czech

vyvýšíť se hospodin, nebo na výsosti přebývá, a naplní sion soudem a spravedlností.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

Czech

tvůj byt jest u prostřed lidu přelstivého; pro lest nechtějí mne poznati, dí hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi ne scias, ke vi estas templo de dio kaj ke en vi logxas la spirito de dio?

Czech

zdaliž nevíte, že chrám boží jste, a duch boží v vás přebývá?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

des pli koncerne tiujn, kiuj logxas en argilaj dometoj, fonditaj sur tero, kaj kiujn formangxas vermoj.

Czech

Čím více při těch, kteříž bydlejí v domích hliněných, jejichž základ jest na prachu, a setříni bývají snáze než mol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed ni logxas en tendoj, kaj obeas, kaj faras cxion tiel, kiel ordonis al ni nia patro jonadab.

Czech

ale abychom bydlili v staních. uposlechli jsme, pravím, a děláme všecko, jakž přikázal nám jonadab otec náš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la amalekidoj kaj kanaanidoj logxas en la valo; morgaux turnu vin kaj ekiru en la dezerton sur la vojo al la rugxa maro.

Czech

ale poněvadž amalechitský a kananejský bydlí v tom údolí, obraťte se zase zítra, a beřte se na poušť cestou k moři rudému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mia sinjoro jxurigis min, dirante: ne prenu edzinon por mia filo el la filinoj de la kanaanidoj, en kies lando mi logxas.

Czech

i zavázal mne přísahou pán můj, řka: nevezmeš manželky synu mému ze dcer kananejských, v jejichž zemi já bydlím.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel virojn, tiel ankaux virinojn elsendu, ekster la tendaron elsendu ilin, por ke ili ne malpurigu siajn tendarojn, inter kiuj mi logxas.

Czech

i muže i ženu vyženete, ven za stany vyženete je, aby nepoškvrňovali vojska těch, mezi nimiž já přebývám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio malbeno konsumis la teron, kaj kulpigxis tiuj, kiuj logxas sur gxi; pro tio forbrulis la logxantoj de la lando kaj restis malmulte da homoj.

Czech

protož prokletí zžíře zemi, a vypléněni budou obyvatelé její; protož hořeti budou obyvatelé země, a pozůstane lidí maličko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi estas ne en la karno, sed en la spirito, se vere la spirito de dio logxas en vi. sed se iu ne havas la spiriton de kristo, tiu ne estas lia.

Czech

vy pak nejste v těle, ale v duchu, poněvadž duch boží přebývá v vás. jestližeť pak kdo ducha kristova nemá, tenť není jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi cxiuj, kiuj trovigxas en la mondo kaj logxas sur la tero! rigardu, kiam oni levos standardon; kaj auxskultu, kiam oni ekblovos per trumpeto.

Czech

všickni obyvatelé světa, a přebývající na zemi, když bude korouhev vyzdvižena na horách, uzříte, a když troubiti se bude trubou, uslyšíte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj unu el ili, nomata kleopas, responde diris al li:cxu nur vi sola logxas en jerusalem, kaj ne scias tion, kio tie okazis en cxi tiuj tagoj?

Czech

a odpověděv jeden, kterémuž jméno kleofáš, řekl jemu: ty sám jeden jsi z příchozích do jeruzaléma, ještos nezvěděl, co se stalo v něm těchto dnů?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,383,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK